第38章 歷史(第2/2 頁)
貝希爾·阿加在1719年奉蘇丹艾哈邁德三世之命,在當時池亭的基礎下建設而成。
“親愛的尼古拉,你以為這座圖書館如何?”
“非常美麗,陛下。讓人喜愛的新古典主義風格,整體表面以大理石構成。
館內四條長度相當的通道,構成十字,中間是一個圓拱形的廳堂,有三個矩形的隔間。
十字通道的其中一條路連線大門,可透過兩邊的樓梯到達大門。
中間拱形廳堂之下有一個精巧的飲用噴泉,四邊都有壁龕。圖書館有地下室,以免珍貴書籍沾上溼氣。”
尼古拉並不明白塞利姆的意思,但他也沒少來,所以迅速做出了回答。
“是啊,非常漂亮。整個圖書館收藏了超過3500份手稿,有些更鑲嵌了珠質及象牙質。
可這些書籍是什麼呢?不過是一堆神學、伊斯蘭法令及其他奧斯曼土耳其語、阿拉伯語及波斯語的書稿而已。
與之相對的法國人,英國人的圖書館裡又是什麼呢?
塞利姆嘆了一口氣,接著說道。
“親愛的尼古拉,現在的帝國就像這座圖書館一樣,看上去外表華美,是個大國。
可是他的背後呢?我們都心知肚明。
比起蘇萊曼大帝時期力壓歐洲的盛景,此時的帝國就像一輪將要永恆墜落下去的新月。”
兩人邊聊邊走,來到了位於遠征軍寐宮的東北方的征服者之亭。
此地原是穆罕默德二世在位時建造的其中一個亭樓,也是託普卡帕宮裡最古老的建築物之一。
亭子建於1460年左右,即動工興建託普卡帕宮的時候。
征服者之亭用作儲存工藝作品,也收藏帝國寶物。
它由三個房間組成:一個可俯瞰馬爾馬拉海的露臺、一個地下室及相連的哈曼。
征服者之亭共有兩層,建在懸崖頂部,蘇丹可在征服者之亭的門前以極佳的角度觀賞馬爾馬拉海及博斯魯斯海峽。
“看吧,尼古拉,我的先祖塞利姆大帝曾率軍征服埃及,他將來自埃及的寶物留在了這裡。”
塞利姆指著征服者之亭的第二道拱門旁的四座房間說道。
“不過,我要帶你參觀的是另外一處,隨我來吧。”
走進位於深處的三間珍寶館,塞利姆說道。
“這是征服者穆罕默德的寶劍,劍柄飾有三顆大綠寶石,劍鞘的表面以瓷釉及鑽石製成。
征服者很喜歡它,它見證了一個帝國的覆滅與另一個的誕生。”
“這是蘇萊曼大帝的王座,傳說是法王弗朗索瓦一世贈予的。
通體胡桃木制,寶座上嵌有珍珠母及龜殼。
飽受查理五世壓迫的法王,為了討好我的先祖,恭敬的送來了禮物。”
一直跟在蘇丹與牧首後面,準備講解文物歷史的司庫長,陡然發現自己還不如蘇丹。
塞利姆沒有管獨自神傷的司庫長,他大步邁入了最後一間陳列室。
“跟上吧,尼古拉,還在後面啊。
蘇丹的聲音自空曠的陳列室傳過來,顯得無比厚重。
讓尼古拉感覺像是奧斯曼帝國五百年的歷史化作了一座玄色的山峰壓在了自己身上。
舉步維艱而又無比嚮往。
這章查了很多資料,所以發的可以說相當晚。
主要是想塑造一種歷史的厚重感,也不知道有沒有達到大家的標準。哈曼是浴室的意思
最後求一下追讀和收藏
本章未完,點選下一頁繼續。