分卷閱讀55(第1/2 頁)
難脫身對不對?放心吧,只要你答應合作,揍敵客會幫助你徹底脫離家族的。”
凱瑟曾經這樣教導年幼的席巴,她附在他的耳邊說:“想要達到自己的目的,那個過程和狩獵是一樣的,你需要時刻關注對方的一舉一動,臉上細微的表情變化,揣摩對方的心理變化。”
而此刻的席巴正如母親凱瑟所說的,將這場沉默的對峙視為狩獵,他關注著基裘一絲一毫的表情變化。
她緩慢地眨了下眼睛,就如同獵物漏出破綻,他知道是自己佔據了上風。
“這對我們來說是雙贏的,你總不希望再出現一個人分走她的注意力吧?”
儘管他現在憑藉一些小手段順利成為你的男友,但不代表他能有高枕無憂了,說到底只是戀人而已,這個詞語本身就很容易被取代。
所以他得要為自己,應該說是為整個揍敵客家族制定備用計劃。
席巴的話戳到了基裘的痛點,她深知自己是沒辦法輕易消弭這幾年沒有見面帶來的空白和疏離感的,但她也無法忍受看著你再對其他人露出笑容。
基裘的臉色陰沉得可怕,“你的計劃,我可以答應。”
看吧,只要放出足夠多的誘餌,魚就會上鉤的。
你回到宿舍樓,還沒進門站在走廊裡就聽見裡面嘰嘰喳喳的聲響,門是虛掩著的,你推門而入,原來是隔壁寢室的艾什莉過來串門了,她一見到你就從椅子上站起來一個飛撲抱住你,“是我可愛的小甜心回來了啊——!”
你原以為自己已經習慣了艾什莉浮誇的語調,但現在看來你果然還是沒能太習慣。
把黏在你身上的艾什莉掰扯下來,你問:“你們剛才在聊什麼啊?”
“在聊最近院裡辯論賽的辯題啊。”艾什莉說,“這次的辯題是‘流星街的存在是人類社會發展的失敗產物嗎?’”
雖說流星街被認為是不毛之地,但是隨著近些年,一些流星街人的行為(大多是負面的嗎,當然也是媒體選擇性地報道關於流星街人的負面新聞),這塊地方以及生長在這片土地上的居民才被全世界的人所知曉。
而你們所在學院向來喜歡結合時事,比如前不久流星街人的自殺式襲擊,就被各大媒體輪番報道,你一度懷疑是不是他們找不到其他吸引眼球的新聞素材了,所以才一個勁地報道關於流星街的新聞。
“我們是反方,認為流星街的存在也必然有著它的意義。”艾什莉說,她和瑪麗都是辯論隊的一員,雖然才加入辯論隊沒多久,但擔任隊長的學姐很看好她們。
“現在讓我們苦惱的是收集對我們有利的資訊,你知道的,現在鋪天蓋地都是對於流星街負面影響的新聞。”艾什莉滿臉苦惱,“我可不想第一次比賽就輸得很難看啊。”
“總會有積極的新聞的……”你想起基裘,又想起了凱瑟,她們都是出生在流星街,並且在流星街長大的人。
“西芙你想到了什麼嗎?”瑪麗一看你的表情就猜到有戲了。
“目前稍微有點頭緒,但是不確定這有沒有用,總之後續我會通知你們的。”
艾什莉興奮地差點蹦起來,“真是太感謝你了,我的小南瓜派!”
說著,艾什莉還親了你的側臉一口,瑪麗撇撇嘴,她說:“你這種行為放在我的老家是要被當成異教徒抓起來燒死的。”
“什麼?”艾什莉無辜地睜著雙眼,低下頭湊近瑪麗飛快地在她側臉也親了一口,“好吧,那我們現在就是共犯了,是要一起處以火刑的共犯。”
瑪麗氣得臉頰通紅,就和她的髮色一樣紅豔豔的,她騰地一下站起來,拿手擦了下她親過的地方,“艾什莉你——完——蛋了!”
見情況不妙,艾什莉頓時腳底抹油一溜煙地跑出你們