第11部分(第1/5 頁)
飯後,他找到了古蒂·哈奇,當時古蒂正匆匆地趕去布萊克利夫人那裡。
“古蒂,”迪克說道,“請問,邁齊姆少爺在哪裡?我們剛到這兒的時候,我看見你和他一起進去的。”
這個老婦人哈哈大笑了起來。
“哎呀,迪克少爺,”她說道,“真是名不虛傳,你的眼睛可真厲害呀!”說著,她又哈哈大笑了起來。
“說真的,他在哪裡?”迪克繼續追問道。
“你永遠都見不到他了,”她答道,“是真的,永遠也見不到了。”
“如果我見不到他,我想知道這是為什麼。”小夥子說道,“他到這兒來並非完全心甘情願的,我是他最好的保護者,我一定要見到,看他是否受到了公正的待遇。這兒有太多太多令人費解的事情了,我真的已經開始對這種遊戲感到厭煩了。”
可正當迪克說這話的時候,突然有一隻手重重地落到了他的肩頭上。原來那人是貝內特·哈奇,他走到迪克的身後,迪克都沒有察覺。哈奇把大拇指一揚,將他的妻子打發走了。
“迪克老弟,”他的妻子一走,他便說道,“你是不是一生下來就有些精神錯亂?如果你不能拋開一些事情的話,那你待在大海里也比待在坦斯多的莫特堡安全得多。你已經盤問過我了,而且你又引誘過卡特了,你還含沙射影地威脅過奧利弗神父。你得放聰明一些,傻瓜,就是此刻,丹尼爾爵士馬上就要叫你去了。你得機靈點兒,不要死板著面孔,要和顏悅色一點,你馬上就要受到嚴厲的審問了,可得留神著點,好好回答啊。”
“哈奇,”迪克說道,“從這一切中,我覺察到了一個負罪的心靈。”
“如果你不放聰明點兒,你很快就會聞到血腥味的。”貝內特答道,“我不過是提醒你而已。你瞧,有人來叫你了。”
的確,就在這個時候,一個差使穿過院子,叫迪克進去見丹尼爾爵士。
二 兩個誓言
丹尼爾爵士正在大廳裡的火爐旁怒氣衝衝地踱來踱去,等候著迪克的到來。他的身旁除了奧利弗爵士之外,再也沒有其他人了。只見奧利弗爵士小心翼翼地坐在後面,一邊用大拇指翻弄著他的每日祈禱書,一邊在喃喃自語著什麼。
“您找我嗎,丹尼爾爵士?”小謝爾頓說道。
“是我找你。”騎士答道,“你知道我都聽說了些什麼嗎?難道我這個監護人一向就對你那麼不好,以至於讓你這麼快就不信任我了?還是你看到我眼下不得勢,就想要離開我不成?天哪,你的父親可不是這樣的!不管那人是得勢還是失勢,只要他認定的人,他就不會拋棄他。可是你呢,迪克,你是個不能共患難的朋友,看起來,你現在似乎想要徹底拋棄你那原本忠誠的稟性了。”
“如果您允許的話,丹尼爾爵士,我想說,事實並非如此。”迪克斬釘截鐵地答道,“我是個知恩圖報、忠誠不二的人。在我說其它的話之前,我要感謝您,還要感謝奧利弗爵士,因為你們倆對我恩重如山,除了你們以外,沒有別人對我更好了。如果我忘記了這一切的話,那我就是一條狗。”
“那很好,”丹尼爾爵士的火氣越來越大了,“感恩和忠誠不過是你口頭上說說而已,迪克·謝爾頓,”他繼續說道,“可我想看到的是實際行動。當我身陷困境之時,當我的名譽被毀之時,當我的土地遭人掠奪之時,當這片森林裡到處是渴望將我毀滅的人之時,你的感恩表現在哪裡?你的忠誠又體現在何處?我現在只剩下區區幾個人、幾匹馬了,難道你拿那陰險狡詐的謠言來擾亂人心就是對我的感恩、就是你的忠誠的體現嗎?如果是這樣感恩的話,你還是饒了我,別感恩了吧!不過,好了,你現在究竟打算想要怎麼樣?說吧,我們都在這兒來回答你。如果你存心要反對我,那你就直