第96章 盂之會(第3/4 頁)
陳、蔡、鄭、許、曹五位諸侯,人人悚懼,誰也不敢說話。
楚成王邀請眾諸侯來到住宿的館驛,當面數落宋襄公的六大罪狀:
一,趁著齊國喪葬期間討伐齊國,擅自處置廢立君主的行為;
二,滕子(滕國君主)參加盟會遲到一會兒,就囚禁侮辱他;
三,殺害鄫國君主,以人代牲,祭祀淫鬼;
四,曹國君主怠慢了地主之誼,這不是個什麼事,你就恃強圍攻他的國都;
五,不自己掂量一下自己幾斤幾兩,老天都警示你了,都快亡國了,還想著要當老大(以亡國之餘,不能度德量力,天象示戒,猶思圖伯,五罪也);
六,向我乞求要當老大,真是妄自尊大,還不懂得謙遜的禮節(求諸侯於寡人,而妄自尊大,全無遜讓之禮,六罪也)。
這是老天給你的膽量嗎?竟然還敢單車赴會(天奪其魄,單車赴會)!我今天統帥戰車一千乘,戰將千員,踏破你的睢陽城,為齊、鄫兩國報仇。諸位君主請贊且在這裡停留,看我把宋國拿下,再和諸位痛飲十天再散會。
眾諸侯莫不唯唯。
宋襄公啞口無語,像個木雕泥塑一般,只是多了兩行眼淚。
不一會兒,楚國大兵集合完畢,號稱戰車千乘,實際上就五百乘。
拔營起寨,帶著宋襄公,殺奔睢陽城。
各國諸侯,奉了楚成王的命令,都在盂地等待,沒有敢擅自回去的。
卻說公子目夷,自從盂地盟壇逃回國內,向司馬公孫固述說宋公被劫持一事,說:“楚君馬上就到(旦暮且至),速速調兵譴將,登陴(pi)把守(登上女兒牆,守城)。”
公孫固說:“國不可一日無君,公子您必須暫時主持大局,充當臨時君主(暫攝君位),然後發號施令,這樣人心才能統一,遵守指令(然後號令賞罰,人心始肅)。”
目夷對著公孫固的耳邊小聲說:“楚人劫持我們君主討伐我們,是要挾,然後有所求的。必須如此如此,楚人才能釋放我們君主歸國。”
公孫固說:“說得對。”
於是向群臣說:“我們君主未必能回來了。我們應該擁戴公子目夷為君,以主持國事,抗擊敵人的入侵。”
群臣都知道目夷的賢德,都很釋然。
公子目夷向太廟稟告,坐在大殿君位上,開始發號施令。
三軍用命,鈴柝嚴明。
睢陽各個城門,把守得鐵桶相似。
注:1【用命:聽命,效忠,奮不顧身地戰鬥】
2【鈴柝:lg tuo,巡邏、報警用的銅鈴、木梆等響器】
,!
防守佈置完畢,楚國大軍來到城下。
楚國將軍鬥勃向前問話:“你們君主已被我拘捕在此,死活掌握在我的手裡,快點獻出土地城池投降,可保全你們君主的性命。”
公孫固在城樓上回答說:“有賴社稷神靈,我們已立新的君主了。你手上那個人的生死與我們無關,要我們投降那是不可能的!”
鬥勃說:“我們願意送你們君主歸國,你們怎麼報答呢?”
公孫固說:“舊的君主被俘虜,已經辱沒了社稷。就是迴歸也不能作為君主了。回不回來,你看著辦吧。要想決戰,我們城中戰車兵士都未曾折損,情願決一死戰!”
鬥勃見公孫固語氣強硬,回報楚成王。
楚成王大怒,傳令攻城!
城上箭如雨下,楚兵損傷很多。
連攻三日,只是送給人家便宜(乾折便宜),死傷很多,不能取勝。
楚成王說:“他們既然不想要宋君了,把他殺了,怎麼樣呢?”
成得臣說:“
本章未完,點選下一頁繼續。