第74部分(第2/5 頁)
進餐室。
〃讓我們一塊兒來唸祈禱文好嗎,菲利普?我們還要彈風琴唱聖歌呢。你喜歡嗎?〃
菲利普神態堅決地一搖頭,凱里太太不覺吃了一驚。如果這孩子不願意同她一起做晚禱,那她就不知道該怎麼對待他了。
〃那麼你在伯父回來之前想幹什麼呢?〃凱里太太束手無策地問。
菲利普總算開腔了。
〃我希望誰也別來管我,〃他說。
〃菲利普,你怎麼能說出這樣沒良心的話來?你不知道你伯父和我完全是為你好嗎?難道你一點兒也不愛我嗎?〃
〃我恨你。巴不得你死掉才好呢!〃
凱里太太倒抽一門冷氣。這孩子竟然說出這麼粗暴無禮的話來,怎不叫她瞠目吃驚。凱里太太一時說不出話來。她在丈夫的安樂椅上坐下,想到自己真心疼愛這個孤苦伶仃的跛足孩子,想到自己多麼熱切地希望能得到這孩子的愛,她想著想著,不禁熱淚盈眶,接著一顆顆淚珠順著雙頰慢慢往下淌。凱里太太自己不能生兒育女;她認為自己膝下無於,無疑是上帝的旨意。儘管這樣,她有時見到別人家的小孩,仍覺得受不了,心裡感到悲苦悵然。菲利普望著伯母這般神情不由得驚呆了。只見她掏出一方手帕,放聲痛哭起來。菲利普恍然醒悟過來,自己方才的話傷了伯母的心,惹得她哭了。他感到很內疚,悄悄地走到她跟前,在她臉上親了一下。菲利普主動來吻她,還是破天荒第一遭。這位面容枯黃、憔悴的可憐老太……一她穿著黑緞子服顯得那麼瘦小,頭上梳的螺旋狀髮捲又是那麼滑稽可笑……把將孩子抱到膝頭上,緊緊摟住,一面仍傷心地低聲飲泣。然而,她流下的眼淚,一半卻是出於欣喜,她感到自己和孩子問的那層隔閡已不復存在。她現在對這孩子萌生出一股忄卷忄卷之忱,因為這孩子使她領略了痛苦的滋味。
上一章目 錄下一章
□'英'威廉·薩默賽特·毛姆/著
張柏然 張增健 倪俊/譯
第九章
這個星期天,牧師正準備去客廳睡午覺(牧師的生活起居就像舉行儀式似地按部就班,有板有眼),而凱里太太也正打算上樓去休息,菲利普這時卻冷不防啟口問:
〃不許我玩,那叫我幹什麼呢?〃
〃你就不能安安穩穩地坐一會兒嗎?〃
〃我心沒法在吃茶點以前,老是這麼一動不動坐著。〃
凱里先生朝窗外望了望,屋外寒峭陰冷,總不能叫菲利普上花園去吧。
〃我知道你可以乾點什麼了。你可以背一段規定今天唸的短祈禱文。〃
說著,他從風琴上取下那本供禱告用的祈禱書,翻到要找的那一頁。
〃這段不算長。如果我進來吃茶點的時候你能一字不差地背出來,我就把我的雞蛋尖獎給你吃。〃
凱里太太隨手把菲利普的座椅拖到餐桌旁(他們已特地為菲利普備置了一張高腳座椅),並且把祈禱書放在他面前。
〃魔鬼會差使遊手好閒之徒幹壞事的,〃凱里先生說。
他給火爐加了點煤,待會兒進來用茶點時爐火就會燒得旺旺的。凱用先生走進客廳,鬆開衣領,把靠墊擺擺正,然後舒舒坦坦地在沙發上躺下。凱里太太想到客廳裡冷絲絲的,便從門廳那兒拿了條旅行毛毯來,給他蓋在腿上,並將雙腳裹了個嚴實。她本來還想把百葉窗放下,免得日光刺眼,後來看到他已經把百葉窗關嚴了,便踏著腳走出客廳。牧師今天心神安寧,不到十分鐘就已墮入夢鄉,還輕輕地打起呼嚕來。
那天是主顯節後的第六個星期天,指定這天唸的祈禱文一開頭是這麼寫的:〃主啊,聖子已顯明他可以破除魔鬼的妖術,從而使我們成為上帝之子,成為永生的後嗣。〃菲利普一口氣讀
本章未完,點選下一頁繼續。