第4部分(第3/5 頁)
師公館很僻靜,同那條通往坎特伯雷的公路隔著相當一段距離。從餐室視窗,可以望見一長條呈半圓形的草坪,再過去,則是一片綠茵茵的、連綿天際的田野。羊群在田野裡吃草。天色悽迷而陰鬱,菲利普滿腔悲苦。
這時,瑪麗·安進屋來上茶點,路易莎伯母也下樓來了。
〃午覺睡得好嗎,威廉?〃她問。
〃好什麼!〃他回答說。〃菲利普這麼吵吵鬧鬧,簡直叫人沒法閤眼。〃
凱里先生說的不盡合乎事實,因為他睡不著實在是自己有心事。菲利普繃著小臉聽著,心裡暗暗嘀咕:找不過偶爾並出了點聲音,在這之前之後,大伯他幹嗎不能睡呢,真沒道理。凱里太太問起是怎麼回事,牧師原原本本地說了。
〃他競然連一聲'對不起'也沒說,〃凱里先生最後加了這麼一句。
〃噢,菲利普,我知道你一定覺得對不起你大伯的,是嗎?〃凱里太太趕緊說,生怕孩子會給他伯父留下不必要的環印象。
菲利普沒吱聲,只顧埋頭哨嚼手裡的牛油麵包片。菲利普自己也搞不懂哪兒來的一股蠻勁,硬是不肯道歉認錯。他覺得耳朵裡隱隱作痛,真有點想哭,可就是不肯吐出一言半語。
〃你也不用虎著臉,已經夠糟的啦,〃凱里先生說。
大家門頭吃完茶點。凱里太太不時打眼角里偷偷朝菲利普望上一眼;但是凱里先生卻故意對他不理不睬。菲利普看到伯父上樓準備更衣上教堂了,就跑到門廳拿起自己的帽子和外套,可是當牧師下樓看見菲利普時,卻衝著他說:
〃我希望你今晚別上教堂了,菲利普。我想你現在的這種精神狀態,是不宜走進天主聖堂的。〃
菲利普一言不發,感到自己蒙受了奇恥大辱,雙頰紅得像火燒。他默不作聲地站在那兒,望著伯父戴上寬邊帽,披上寬肥的大氅。凱里太太照例將丈夫送至門口,然後轉過身來對菲利普說:
〃沒關係,菲利普、下一個星期天你一定會很乖的,是嗎?這樣你伯父晚上又會帶你去教堂了。〃
她拿掉菲利普的帽子和外套,領他走進餐室。
〃讓我們一塊兒來唸祈禱文好嗎,菲利普?我們還要彈風琴唱聖歌呢。你喜歡嗎?〃
菲利普神態堅決地一搖頭,凱里太太不覺吃了一驚。如果這孩子不願意同她一起做晚禱,那她就不知道該怎麼對待他了。
〃那麼你在伯父回來之前想幹什麼呢?〃凱里太太束手無策地問。
菲利普總算開腔了。
〃我希望誰也別來管我,〃他說。
〃菲利普,你怎麼能說出這樣沒良心的話來?你不知道你伯父和我完全是為你好嗎?難道你一點兒也不愛我嗎?〃
〃我恨你。巴不得你死掉才好呢!〃
凱里太太倒抽一門冷氣。這孩子竟然說出這麼粗暴無禮的話來,怎不叫她瞠目吃驚。凱里太太一時說不出話來。她在丈夫的安樂椅上坐下,想到自己真心疼愛這個孤苦伶仃的跛足孩子,想到自己多麼熱切地希望能得到這孩子的愛,她想著想著,不禁熱淚盈眶,接著一顆顆淚珠順著雙頰慢慢往下淌。凱里太太自己不能生兒育女;她認為自己膝下無於,無疑是上帝的旨意。儘管這樣,她有時見到別人家的小孩,仍覺得受不了,心裡感到悲苦悵然。菲利普望著伯母這般神情不由得驚呆了。只見她掏出一方手帕,放聲痛哭起來。菲利普恍然醒悟過來,自己方才的話傷了伯母的心,惹得她哭了。他感到很內疚,悄悄地走到她跟前,在她臉上親了一下。菲利普主動來吻她,還是破天荒第一遭。這位面容枯黃、憔悴的可憐老太……一她穿著黑緞子服顯得那麼瘦小,頭上梳的螺旋狀髮捲又是那麼滑稽可笑……把將孩子抱到膝頭上,緊緊摟住,一面仍傷心地低聲飲泣。然而,
本章未完,點選下一頁繼續。