第61頁(第1/3 頁)
確實如此,即使沒有朋友,可至少還有與霍華德先生有業務關係的人。他的這個兒子一到樸茨茅斯,就決心要做一個一直紊繞在他心中的探訪。這次探訪不會受到像聖託馬斯島克里斯蒂安&iddot;阿爾伯先生那樣如此熱忱的接待,也不會像瓜德羅普島亨利&iddot;巴朗先生那樣如此盛情的款待,但約翰&iddot;霍華德和他的同學們會受到一對誠實夫婦的接待。
在樸茨茅斯,一位老年黑人婦女仍然和她上了年紀的丈夫生活在一起,這位黑人婦女曾為霍華德家幫傭,是她每天調理、安排著霍華德家簡樸的生活。
誰會驚喜萬分,喜出望外呢?誰又會為再次見到自己過去曾抱在懷中的大小夥子而激動不已呢?那一定是凱特&iddot;格林德。她的丈夫和她本人誰也沒有料到這次探訪……他們幾乎不知道機靈號停靠在多明尼加島,也不知道小約翰就在船上,而約翰卻迫不及待地要去探訪他們。
機靈號錨剛一拋定,學生們就立即上了岸。在多明尼加島逗留四十八小時,他們每晚必須回到船上,參觀遊覽侷限在城市周圍,一隻小船去岸上接他們回到船上。
其實,哈里&iddot;馬克爾倒更願意這樣做,以避免和樸茨茅斯人接觸,除了要去辦理海關手續,在一個英國港口,沒有比其他任何一個港口更令人感到擔心的了。在碰到的人當中也許就有認識帕克森船長或船員中某個水手的人。哈里&iddot;馬克爾把機靈號停泊在離岸邊有一定距離的地方,禁止船員們上岸。另外,他也不打算補充給養,除了麵粉和鮮肉。他採取這些措施就是為了儘量謹慎小心一些。
約翰&iddot;霍華德對樸茨茅斯的記憶相當準確,他完全能夠給同學們充當嚮導。同學們也都很清楚;他的願望首先是要趕快到年老的格林德夫婦的小屋主看望他們。這樣,他們一上岸,就立即穿過城市直奔鄉間小鎮。
步行的距離不長,一刻鐘後,他們來到一所儉樸的茅屋前。茅屋外觀乾淨整潔,種滿果樹的園子將其圍在中間,後面是伺養場,內有家禽在覓食。
老頭正在園子裡幹活,老太太在屋子裡,當她走出來時正遇上約翰&iddot;霍華德推開圍牆的門往裡走。
當認出已有六年沒有見到的孩子時,凱特禁不住發出一聲歡呼。儘管歲月更替六載有餘,但她一眼就認出了霍華德家的長子約翰,這豈止是普通的一雙眼睛所能做到的,它還蘊含著一顆日思夜想的火熱之心。
&ldo;是你……是你,約翰!&rdo;她一遍遍地說著,把年輕小夥子緊緊地擁到懷裡。
&ldo;是的……是我……我的好凱特,……是我!&rdo;
這時老頭說話了:
&ldo;會是約翰?你搞錯了!這不是他,凱特。&rdo;
&ldo;不!就是他……&rdo;
&ldo;是的……是我!&rdo;
還能有比這更令人高興的嗎!約翰的同學們把兩位老人圍在中間……與他們擁抱。
&ldo;是的……&rdo;託尼&iddot;雷諾一再說,&ldo;正是我們,難道你們認不出了?……&rdo;
應該把一切都講清楚,告訴他們機靈號為什麼要來多明尼加島……僅僅是為了黑人老婦人和她丈夫。這是為他們所做的第一次探