會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美國處於工業化的什麼階段 > 第7部分

第7部分(第4/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 燒錢遊戲少年白馬之紅塵劍仙海賊之疾風劍豪驚!掉進了無限生存遊戲我成神了魂穿異次元掠星征途我在生存遊戲中無限作死這個遊戲太坑了我在驚悚世界當掛王我在萬族打造氣運神朝夢境空間之星宮鬥羅:在武魂殿我談個戀愛怎麼了諾蘭利亞編年史一不小心成為全服公敵暴擊簽到,別人求生我卻成神雙人方塊求生,性感蘿莉終成嬌妻斬神:我虛無代理人,只想擺爛精靈寶可夢XYZ特別篇網遊:開局無敵天賦!瞬秒魔神!三角洲行動之第三次世界大戰

麼,咖啡或茶?”)

賈晶晶說:“Coffee——咖啡。”

羅伯特問:“Maxwell House or Nescafe?Which one do you prefer?”(“‘麥氏’或‘雀巢’,你要哪個?”)

賈晶晶說:“I prefer Maxwell House; with a little bit of sugar and milk。”(“我喜歡麥氏,加點糖和牛奶。”)

羅伯特說:“Ok。 Just a minute。”(“好,稍等片刻。”)

羅伯特走進廚房煮咖啡。賈晶晶站起來在房間裡蹓躂,又坐下翻看幾本英文雜誌。

賈晶晶衝廚房裡問:“Robert; are you satisfied with your apartment?”(“羅伯特,你對你的房子還滿意嗎?”)

羅伯特說:“Yes。 It’s pretty nice。”(“是的,我很滿意。”)

賈晶晶說:“So you should thank me。 Do you know why?”(“所以你應該感謝我,你知道為什麼嗎?”)

羅伯特笑著問:“Really? Why?”(“真的嗎? 為什麼呢?”)

賈晶晶說:“Our pany pays for this apartment but I’m the one who picked it out。 I looked all over Beijing trying to find it and finally discovered this one。 It was a rather laborious process。”(“儘管是公司出錢,但是我為你找到這套房子。在我找到這套房子之前,我可費老大勁了,北京城都找遍了。真是個苦差事。”)

羅伯特感激地說:“It’s very kind of you! Thank you so much again!”(“你真好!再次感謝你了!”)

羅伯特端著咖啡過來,放到賈晶晶面前的茶几上。羅伯特在賈晶晶對面坐下。

賈晶晶喝了幾口,忽然說:“Robert; I envy you so much!”(“羅伯特,我嫉妒你。”)

羅伯特停頓一下,抬頭問:“Why?”(“為什麼?”)

賈晶晶說:“You’re so lucky。 Someone specially arranged housing for you before you arrived in China; and now you’ve gotten a free Chinese teacher; an excellent teacher no less。”(“你怎麼這樣走運?人還沒有到中國,就有專人為你安排住宿;現在又有一個免費的漢語老師,而且是這麼一個優秀的老師。”)

羅伯特露出陽光般的笑容,感嘆道:“Yeah; I’m so lucky。”(“是呀,我太走運了!”)

賈晶晶又說:“Not everyone can be so fortunate!”(“不是每個人都如此幸運的喲!”)

羅伯特放下手中的杯子,看著賈晶晶,說:“Miss Jia; I think I should pay you。”(“賈小姐;我認為我應該付你報酬。”)

美國處男第十章(2)

賈晶晶驚訝地問:“F

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
可以,這很幸福!明星格格駕到變成萌妹子重生1990之官運亨通黃金漁村懸案組
返回頂部