會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版 書籍 > 第7部分

第7部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖

yself transformed under Mr。 Brocklehurst’s eye into an artful; noxious child; and what could I do to remedy the injury?

“Nothing; indeed;” thought I; as I struggled to repress a sob; and hastily wiped away some tears; the impotent evidences of my anguish。

“Deceit is; indeed; a sad fault in a child;” said Mr。 Brocklehurst; “it is akin to falsehood; and all liars will have their portion in the lake burning with fire and brimstone; she shall; however; be watched; Mrs。 Reed。 I will speak to Miss Temple and the teachers。”

“I should wish her to be brought up in a manner suiting her prospects;” continued my benefactress; “to be made useful; to be kept humble: as for the vacations; she will; with your permission; spend them always at Lowood。”

“Your decisions are perfectly judicious; madam;” returned Mr。 Brocklehurst。 “Humility is a Christian grace; and one peculiarly appropriate to the pupils of Lowood; I; therefore; direct that especial care shall be bestowed on its cultivation amongst them。 I have studied how best to mortify in them the worldly sentiment of pride; and; only the other day; I had a pleasing proof of my success。 My second daughter; Augusta; went with her mama to visit the school; and on her return she exclaimed: ‘Oh; dear papa; how quiet and plain all the girls at Lowood look; with their hair bed behind their ears; and their long pinafores; and those little holland pockets outside their frocks—they are almost like poor people’s children! an

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(獵人同人)蘋果!蘋果![獵人 西索]哥幾個,走著厲氏第一夫人毒王黑寵:鬼域九王妃極寒獵人戀愛混合著失戀的心靈發育:青春的反證
返回頂部