第1頁(第2/4 頁)
士。
12:30p
今天的午餐真難吃,為什麼我每次都要點金槍魚三明治……
14:00p
221bbakerstreet,好吧我迷路了……為什麼現在的倫敦比以前還複雜?
-評論(5):
-sh:一點都不複雜
-jw:那是對於你
-h:我也覺得這並不複雜,倫敦的線路一直清楚明瞭
-jw:whoareyou?
-h:或許我們需要見上一面
14:12p
總算是知道了方向,不過好像要走很遠。
15:30p
赫德森太太是個好人,這房子不錯。
15:42p
夏洛克‐‐他讓我這麼叫他‐‐正在擺弄電腦,這地方不錯,雖然看起來亂糟糟的不過比起空蕩蕩的房間我跟喜歡這樣的。房東太太似乎對於我和夏洛克的關係有些誤會,我應該找個時間跟她解釋清楚。
-評論(4):
-sh:並不需要,你解釋了她也不會相信
-harry:弟弟你和人同居了?什麼時候帶回家來看看
-jw:哈利你是不是又喝酒了
-harry:啊被你看出來了sad
15:45p
雷斯垂德探長比報紙上看著年輕一點。
15:50p
我在計程車上,是的,跟夏洛克一起出來辦案子。這是件很刺|激的事情,我喜歡刺|激,毫無疑問。夏洛克剛剛向我展示了他的觀察力,很不可思議,他實在是我見過的人中最聰明的。
-評論(2):
-sh:謝謝你的誇獎john
-h:呵呵
16:16p
再次看到屍體的感覺……或許我不應該用屍體這個詞,畢竟這位女士剛剛失去生命不久,好吧不要介意。我再次見識到了夏洛克的機敏,這很讓人驚訝,他的語速和思維,我用盡了所有努力才跟上。當然,如果他可以不要把那些諷刺說出來比較好。
16:22p
好吧我又在車上,夏洛克把我扔下了。
一路上的電話和監視器都對著自己的感覺很可怕,至少我覺得很嚇人。
16:24p
或許不算太糟,黑莓小姐很漂亮。
-轉發(1):
-anthea:=w=
17:00p
我要去取我的槍
-評論(7):
-sh:john若方便請速來
-sh:若不方便也請速來
-sh:我需要你的幫助
-sh:我需要你john
-anthea:【轉發】呼叫老闆
-h:哦,是不是我週末真的要喝到你們的喜酒了?
-jw:閉嘴夏洛克!
18:22p
首先,是不是我現在太久不回倫敦都跟不上cháo流了?為什麼現在每個人都可以誤會兩個男人的關係(╯‵□&pri;)╯︵┻━┻我不是他的物件!
18:23p
還有,夏洛克確實很聰明,以後可以不用怕迷路了:)
-評論(3):
-anthea:我會為老闆把週末的安排空閒出來,若想結婚請儘快
-harry:弟弟記得叫我
本章未完,點選下一頁繼續。