第35部分(第2/4 頁)
任務提示:不要打擾她,不要把她帶出圖靈山
任務獎勵:日記本殘頁x1
這次任務要求和任務提示都恢復了正常,任務獎勵還是老樣子。
莫妮卡站在崖邊嘰嘰咕咕著怎麼過去,我和另外兩人揹著莫妮卡打了幾個手勢交流,瞭解到他們的任務程序和我一樣。
凱恩猜對了,這個支線的完成條件是走劇情,任務提示挺耐人尋味的,看來這裡多出一個無關人士。
我對凱恩比了個放倒的手勢,凱恩抱歉地看了看莫妮卡摸出了他的“白翼”,而我則偷偷取出一包沒用完的遺忘藥粉,反正賣不了,正好派上用場。
不好意思啦小修女。
第54章 日記殘頁與記憶碎片
在凱恩的“麻痺型電擊”和迪特的“捅腎一刀”強強聯袂下莫妮卡撲通倒地,餵過她遺忘藥粉後我發愁起對她的處置來。
趁鷹眼藥效尚在我趕緊確認了對面崖上伊迪絲的情況,這位行為怪異的大小姐貌似還沉浸在圖靈山的美景當中,雙目微瑕頗為愜意。
任務要求上說讓我們凌晨再來,現在觀察下去估計也不會有什麼進展,搞不好還會被伊迪絲髮現,還是提前回程比較好。我向凱恩和迪特述說了這個想法,他們紛紛表示贊成,於是我作為唯一的勞動力背起莫妮卡這個大行李走入下山的山道。
揹著人是沒辦法打怪的,凱恩和迪特便承包了一路上所有撲上來的魔物,我稀罕地體驗了一把被兩人當富家少爺保護起來的感覺,我指哪兒他們打哪兒,讓幹誰他們就幹誰,這種經歷可不多得,我果斷騰出腦海裡的記憶區間體驗了個夠本。
圖靈山的路我們三人都熟得很,不一會兒就退到了索橋前,沒人打boss我們也出不去,又不能丟下莫妮卡亂晃,只有乾等。我想起了任務完成得到的獎勵,便把莫妮卡放下來靠到一棵樹的樹幹下,從揹包裡找出了幾張皺巴巴的紙,看上去顯然是被剪碎後在另幾張紙上拼接起來的,這幾張紙應該就是獎勵裡的“日記殘頁”。
殘頁上的日期部分被撕去,只留下了像是從盲文寫字板上拓印下來的內容,我又不是盲人,這怎麼看得懂!
“勇者大人,需要開啟翻譯系統嗎?”引導者適時出聲。
(還有這玩意兒?)
“那當然,造物主大人既然設計了這麼一個支線任務,必然也會考慮到勇者大人不識字的情況……”
(好好說話,不識盲文而已,哪有不識字。)
“咳……這就為您開啟翻譯系統。”
腦子裡“嗡”地一聲,視網膜上隱約掃過了什麼東西,之後殘頁上的盲文自動轉換成了熟悉的語言。
——神奇,翻譯系統在手走遍大陸都不怕。
然而剛解決語言問題又遇到了新的問題。我得到的部分殘缺不全語句不通,研究了會兒發現碎紙拼接的順序根本不對,需要得到其他的碎紙才能拼出正確的內容。
“凱恩,迪特,把你們得到的日記殘頁取出來讓我看看。”我向湊過來後雙雙一臉迷惑的凱恩和迪特說。
拿到凱恩和迪特得到的部分,對比著我的那幾份我證實了先前的猜想,我的揹包裡還有勇者大禮包中留下的剪刀,用那把剪刀把所有的日記殘頁按撕碎的痕跡剪下重新拼湊,在凱恩的幫助下大約拼了十分鐘,終於得到勉強可讀的八張紙頁,上面共記載了五天的事,其中有些空白的地方要等見到溫莎妮婭才能補上,好在這些空白處並非特別關鍵的資訊,聯絡上下文多少能推敲出個大概。
由於沒有日期參考,而伊迪絲的用語習慣和某些口癖也特別誤導人,這五天日記記載事件的發生順序我無法依據邏輯和經驗排序,只能先讓同樣開啟了翻譯系統的凱恩把這五件事中
本章未完,點選下一頁繼續。