第50頁(第1/2 頁)
&ldo;二排排長奉命上來!&rdo;達夫拉強高興地喊道,他對窯洞裡闊氣的佈置感到驚奇,笑著說:&ldo;您這兒簡直是宮殿,中尉同志,住得下整個炮連!&rdo;
&ldo;這兒本來是個採石場,象山洞一樣……稍微擴大了一點,用不著大驚小怪。&rdo;一個偵察兵說。
&ldo;第一,&rdo;德羅茲多夫斯基開始說,從地圖上抬起他那湛藍的、晶瑩如冰的眼睛,&ldo;達夫拉強中尉,只有鬼魂從陰間&l;上來&r;,而指揮員只能說&l;奉命來到&r;。第二,&rdo;他對坐到爐子旁邊的卓婭看也不看一眼,好象掩蔽部里根本沒有她這個人似的,而卻從頭到腳地打量著庫茲涅佐夫,接著說:&ldo;半小時以前我到幾個發射陣地走了一遍。各炮之間的交通壕搞得很馬虎。為什麼把所有的人都派去挖土窯呢?土窯裡你又看不見坦克。大概是烏漢諾夫在那裡指揮全排,而不是您,對嗎?&rdo;
&ldo;土窯也需要嘛,&rdo;庫茲涅佐夫表示異議。&ldo;再說,如果情況需要,烏漢諾夫當然也可以指揮一個排。他並不比別人差,和我們一樣,都是軍事學校畢業的,只是沒有獲得軍銜罷了。&rdo;
&ldo;幸虧沒有獲得軍銜,&rdo;德羅茲多夫斯基接著說,&ldo;我知道您和烏漢諾夫上士之間稱兄道弟的關係!&rdo;
&ldo;這從哪兒說起?&rdo;
卓婭坐在鐵板直冒火星的爐子旁,脫下帽子,把頭一擺,於是,頭髮就披散在短皮襖的白領子上。她默默地朝不時瞅著她的通訊兵笑了笑,後者立即咧著大嘴對她笑起來。
德羅茲多夫斯基沒有改變臉上嚴肅的表情,盯了卓婭一眼,重複說:&ldo;我都知道,庫茲涅佐夫中尉。&rdo;
&ldo;扯得上什麼稱兄道弟!&rdo;達夫拉強聳起肩膀,尖鼻子顯得更尖,彷彿雄赳赳地對準了德羅茲多夫斯基。&ldo;請原諒,連長同志,譬如說我吧,我就很希望我們排裡有這樣一個炮長。何況我們都是一個學校裡出來的。&rdo;
德羅茲多夫斯基皺起額頭,以此表示現在不願聽達夫拉強講話,不待他講完就說:&ldo;關於烏漢諾夫的問題,我們以後有機會再談吧。請到桌子這邊來!把地圖開啟!&rdo;
庫茲涅佐夫心想:&ldo;好象有新的情況,看來已經有訊息了。&rdo;
他們走近了些,從圖囊裡拿出地圖,攤開在煤油燈光搖曳不定的桌面上。土窯裡安靜下來了。庫茲涅佐夫看著地圖,鬢角上感到玻璃燈罩的熱氣,他大概從未象現在這麼清楚、仔細地從近處看到過德羅茲多夫斯基‐‐嘴唇的線條顯出矜持的樣子,臉頰上長著年青人的軟汗毛,小小的耳朵,從來不含笑意的眼睛,眼睛裡一對少女般的瞳人就象湖水那樣蔚藍而清澈,非常惹人注目。
&ldo;一小時前,團部給我來過電話,&rdo;德羅茲多夫斯基清晰地說:&ldo;大家知道,前邊的情況非常不穩定。據我估計,德國人可能在公路地區突破了防線。就在這鎮子右面,朝史達林格勒力向。&rdo;他在地圖上指了一下,他那雙有點痙攣的手洗得不很乾淨,狹長的指甲周圍象孩子船長著一些肉刺。&ldo;但暫時還沒有準確的情報。四小時前步兵師派出了偵察班。這一點明確嗎?&rdo;
&ldo;差不多,&rdo;庫茲涅佐夫回答,眼睛盯著德羅茲多夫斯基手指上的肉刺。
&rdo;差不多&r;,中尉,您知道,這是丘特契夫的漂亮詩句或者象是……費特的。&rdo;德羅