第22頁(第1/2 頁)
電話搶回去,他要對那番有關他頭型的話反駁幾句。
我在電話中和孩子們說完之後,又和奶奶談了一會兒。
&ldo;你自己怎麼樣了,亞歷克斯?&rdo;像往常一樣,她一上來就直截了當地問我。
奶奶可以做個出色的警探,她無論想做什麼都會做得很好。&ldo;亞歷克斯,我問你現
在情況怎麼樣?&rdo;
&ldo;一切都很好,我很滿意。&rdo;我說,&ldo;你呢,老太婆?&rdo;
&ldo;別為我擔心。我閉著眼睛都能照顧好這兩個孩子。我聽你的話音不大對。你
一定是睡不著覺,而且事情進展的得又不大順利,對吧?&rdo;
天哪,她有時可真難纏。&ldo;不像我原來預想的那麼順利。&rdo;我告訴她,&ldo;不過
今天晚上可能有了一點兒突破。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;奶奶說,&ldo;所以你才這麼晚打電話呢。可是你不想把這個好訊息
告訴你奶奶,怕我會洩露給報社。&rdo;
以前我辦案的時候我們討論過這些事,她總想知道一些案情的內幕,但我卻不
能告訴她。
&ldo;我愛你。&rdo;我最後對她說,&ldo;目前我只能告訴你這些。&rdo;
&ldo;我也愛你,亞歷克斯。克勞斯。我只能做到這些。&rdo;
她的嘴巴總是不饒人。
同奶奶和孩子們通完電話之後,我獨自在黑暗中躺在旅店的床上。床沒有鋪,
給人一種冷冰冰的感覺。我不想讓服務人員和任何其他人進入我的房間,可是我那
張&ldo;請勿打擾&rdo;的牌子卻擋不住聯邦調查局的人進來。
我把一瓶啤酒放在胸口上,屏住氣息,讓啤酒瓶立在那裡。我從來都不喜歡住
旅店,甚至在度假的時候也是如此。
內奧米的形象又出現在了我的腦子裡。當她還是簡內爾那麼大的時候,總是喜
歡騎在我的肩膀上,說這樣可以&ldo;看到大人的世界&rdo;。我記得內奧米曾經把聖誕節
叫做親吻節。過節的時候她總要親吻每一個人。
最後,我的思路集中到了把&ldo;小出溜&rdo;劫走的這個魔鬼身上了。到目前為止,
這個魔鬼似乎佔了上風,他彷彿是不可戰勝的。他沒有出過任何紕漏,沒有留下任
何痕跡。他十分自信……他甚至挑逗似的給我留下一張小小的明信片。這說明瞭什
麼呢?
他也許讀過我寫的有關蓋利。桑基的那本書,我想。確實有這個可能性。莫非
他是想以綁架內奧米來向我挑戰嗎?也許他是想要證實自己有多高明?
這個想法令我十分不安。
三十三
我還活著,可卻是在地獄裡活著!
凱特。麥克蒂爾南把腿緊緊地縮攏在胸前,渾身瑟瑟發抖。她可以肯定自己是
被麻醉過去了。劇烈的痙攣伴隨著難忍的噁心,一次次潮水般地向她襲來,使她無
法招架。
她不知道自己在這冰涼的地板上昏睡了多久,也不知道現在是什麼時間。他正
監視著她嗎?牆上會不會有暗眼呢?凱特幾乎可以感覺到他的目光在自己身上掃來
掃去。 &l;
她記得自己被姦汙的每一個令人厭惡的細節,感覺是如此的清晰。想到自己被
他蹂躪