第42章 Is he a musician?(第1/2 頁)
馬修雖然沒有學過指揮,但是自打樂曲被兌換出來後,關於這首樂曲的一切都被‘燒錄’到他的腦海裡去了。
每一個音階,節奏,樂器之間的配合都已經是瞭如指掌。
順便說一下,馬修這次使用的版本是Andrew Parrott那版。所以他自然而然地將二者做了比較。
為了減少樂隊的不足,馬修使用了笨辦法。
他讓樂團提供了高畫質攝像,將每個地方的不足,對著錄影進行講解。而鋼琴獨奏部分,是被他指出問題最多的部分。
擔任鋼琴獨奏的還是國內小有名氣的鋼琴家周至力先生,但是現在卻被馬修說得懷疑人生。
“我覺得自己演奏得還不錯啊,怎麼在這個比我還年輕的人嘴裡就這麼多毛病?更可氣的是他說得都對!”
“他怎麼這麼瞭解鋼琴?能和我講成這樣的至少也得有大師的水平,國內外的鋼琴大師我都知道啊,怎麼從來沒有聽說過他?”
當馬修在和周至力探討鋼琴的演奏時,下面的人在竊竊私語。
“這人是誰,怎麼好像鋼琴比至力還厲害似的?”
“剛才聽黎總說是作曲家,但好像他對什麼都懂啊?”
“這是什麼曲子,我怎麼以前從來沒有聽說過?”
但也就是這麼一糾正,讓整隻樂隊都對馬修信服了。
後面只要馬修突出什麼建議,就會照做。
這首樂曲馬修花的最大的精力還是在合唱和女高音,女中音上。
樂隊其實容易解決,問題是那些歌唱家們哪裡有過宗教方面的經歷啊?所以情緒就不到位。
沒辦法,馬修只能用剛才的本辦法一點點地摳細節。
在一開始可以說是逐字逐句地教他們,反正有現成的版本作對照。
現在崇拜的人輪到那些合唱團的成員了。
但是真正震驚的人卻是黎總監,他沒想到馬修這麼全面,可以說馬修為樂隊指點到了每個音節。
這邊馬修正忙著排練Gloria,而在萊丁王國卻因一篇文章引起了人們對他的又一次關注。
Is he a musician?他是一個音樂家嗎?
“近來,一個叫Matthew的東國人屢次出現在我們的視線中。他以一首Men of Harlech而成名,後面又來了一首波吉上.校進行曲。”
“這兩首古典風格的樂曲讓他備受稱讚。然後他似乎畫風一轉,更偏向流行了。以一首Bridge over the Troubled Water幫助Teresa奪取‘我是歌手’的冠軍,更以一首充滿古韻的‘我的愛人是朵紅紅的玫瑰’驚豔了四方。”
“但是普遍認為‘我的愛人是朵紅紅的玫瑰’的文學性要遠高於音樂性。連眼高於頂的萊丁大學文學院院長都對此讚不絕口。讀過歌詞的人都能理解對於它的讚美是理所當然的!”
“在我看了,這彷彿是一個分水嶺,從這時起Matthew彷彿就從外面眼前消失了。哦,不,我的意思是,作為音樂家的他從人們的視線中消失了。取而代之的卻是文學家Matthew,我們不妨這樣稱呼他。”
“從6月份開始起,萊丁晚報上就開始連載一個名叫Matthew的作家的長篇童話《尼爾斯騎鵝旅行記》。”
“最先出現在我們面前的是《萊丁晨歌》和《萊丁地圖》這兩首詩。可能很多孩子甚至家長都沒怎麼關注它們,畢竟故事還沒開始。”
“但是我要說的是它們的文學和學習價值卻極高!要說我是校長,我肯定要讓我的學生們會背誦這兩首詩。”
“而將近一個多月的連載故事簡直令我著迷,不僅是故事情節