第33頁(第1/2 頁)
就在美國人陸續撤下來時。&ldo;咚咚咚&rdo;一陣陣的悶響從俄羅斯人哪裡傳了過來,同時我耳邊傳來了聲音。&ldo;隱蔽!迫擊炮!&rdo;
我隨即大喊道:&ldo;炮擊!注意隱蔽!炮擊!&rdo;
美國佬本來井然有序的後撤出現了慌亂,隨即我的視野中的大地不斷被炮彈掀起,人影消失在塵土與硝煙之中,一陣爆炸沒有結束,隨即又是一陣悶響傳來。然後又是一陣爆炸。
&ldo;快撤!&rdo;不知道哪個人喊了一聲,我也是這麼想的,雖然跑出來很容易被炸死。不過這等炮擊停止俄羅斯人也就到了眼前了。炮兵轟步兵沖,最簡單的戰術。
我看到美國佬在這人喊了一聲後,紛紛起來開始向後退去。我算了算時間,又一陣爆炸之後,我硬著頭皮站起來,沒命的開始往後跑。這好像又回到了前幾天被伏擊然後被直升機追趕的情形、只不過這次情況更糟,我腿上還有傷,跑不快。
沒跑出多遠便一頭栽了下去。我已經不知道這是我第幾次栽倒了。正當我準備起身,感覺到一股力拉著我的後背將我提了起來。
我第一個反應是俄羅斯人?不過隨即我肯定這是自己人,因為俄羅斯人不會這麼快上來,而且上來的肯定就直接開槍了。我回頭看去,是一張髒兮兮的臉,黑黑的看不清是誰。
他拉起我道&ldo;受傷了?快點走。不然就不是受傷那麼簡單了。&rdo;說著架起我繼續朝著後面撤去。
我們很快跑出了俄羅斯人的炮擊範圍,不過很快炮擊也結束了。這時齊亞的聲音傳了過來,&ldo;俄羅斯人又上來了。&rdo;我聽了這話,看向一旁的美國佬道,&ldo;你們的人都撤出來了嗎?&rdo;
&ldo;沒有。那人回答道。&rdo;不過他好像也得到了俄羅斯人又出動的訊息,回頭看向了後方。
我伸手到他面前道:&ldo;還有多餘的子彈嗎?&rdo;
他看了我,好像沒明白什麼意思,&ldo;我沒子彈了。我們得掩護你們後面的人。&rdo;
那人點了點頭,對著一旁同樣撤出的他的同伴道:&ldo;還有彈藥嗎?拿兩個彈匣給他&rdo;
我接過那人遞過來的子彈,換上彈匣,看著他道:&ldo;我們這有個狙擊手。一會兒負責幹掉他們的負責掩護的人。我們負責打那些敢露頭的俄羅斯人。&rdo;
這人點了點頭,&ldo;我明白。&rdo;隨即回頭將人組織了起來。我看著他發號施令的樣子,我走了過去,等他完畢後,我試探的問道,&ldo;你…你是約翰?&rdo;
他看了看我道,&ldo;你受傷的部位是眼睛還是大腦?&rdo;
我一時沒明白他的意思,等明白過來他已經走遠了,我子彈上堂,在附近找了個隱蔽的地方,蹲了下來。準備掩護後面的美國人。
第十八章 損失慘重
這次俄羅斯人的進攻不再那麼瘋狂,人就是這樣,吃了虧之後總會很多顧忌。其實這個時候如果發動之前那種瘋狂的進攻,那麼現在美國人早就完蛋了。而現在這顯得有點綿軟,並且猶豫不決的進攻,給了美國人從容撤退的機會。
當每次一陣掩護射擊之後,那些俄羅斯人總像驚弓之鳥一樣紛紛躲避,並且在一會兒之後才會露頭組織進攻。但這時美國人已經跑出了一段距離。
我看著美國人交替著退了過來。這時估計俄羅斯人的指揮官意識到美國人即將逃脫,再次下令炮擊。
這次的炮擊陣勢比剛才那次更大,好像是要把所有的怒火和不甘都發洩出來一樣。但也僅僅是聲勢大而已。美國人撤了出來,他們的