會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 巴伐利亞哥 > 第82頁

第82頁(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 修仙長生不死重生成短命蘿莉只能活三年一開心門,修仙有成仙魔劍修命運之界:平行生死我家小醫仙竟然無敵了問道靈緣餘晚仙記凡人神鼎:家祖神農你什麼輩分?窮小子成仙記離宗放飛我自己,瘋批師弟惹不起源初混沌:靈尊理科生在魔法世界造高達很合理吧我就想吃點好的,不過分吧修真妖魔錄輪迴四世終成陰陽使者石破天穿越令狐沖我在異界養貓入仙門,一人,一劍,踏長生神落人間之風吹楓葉落

伊莉莎白的法語口語還是很糟糕,只能說一些簡單的會話,這使得皇后在宮廷社交中處在一個不被重視的地位上‐‐就連黑森的亞歷山大王子這種皇親,也認為&ldo;皇后雖然很美,但是從對話水平來看,她還是有點buche(蠢)&rdo;。

伊莉莎白自己當然是不知道會被人如此評價的,既然聽不太懂維也納宮廷流行的法語,她乾脆只跟身邊親近的人說英語。這點使得整個維也納宮廷很是不滿。貴婦們一邊愛好仿效皇后的妝扮,一邊蔑視皇后的語言能力;男人們則是敏銳的發現,皇后除了妝扮越來越新穎華麗之外,整個人也日益嬌美起來。懷孕不但沒有使皇后的身形顯得蠢笨,卻令她產生了質的飛躍‐‐皇后的身材變得更像個女人了,臉龐也消去了嬰兒肥;一雙眸子以前雖說明亮可愛,卻過於單純,如今則是顧盼生輝,常常也不多說話,一個眼神就能讓人頓時忘記想要說什麼。

勒菲&iddot;安斯巴哈異常得意於自己的妙手點撥,因此一些皇親國戚便打了向皇后借人的主意。伊莉莎白卻說:&ldo;安斯巴哈先生是法國人,不是我的臣子,在歐仁妮皇后那邊也是貴客而不是臣子,我不能不經他的同意便安排他的工作。&rdo;然則又話鋒一轉:&ldo;不過呢,安斯巴哈為人挺是和氣,我要是吩咐下去,他也一定會答應的。&rdo;於是便十次請求裡面會同意個兩三次的,次數既不太多不會使勒菲&iddot;安斯巴哈的工作強度大增,又不會太少到令維也納貴婦們感覺難度太大。而其中又以對皇后態度較為和善的貴婦們最容易獲得同意,皇后又一貫出手闊綽,常弄一些新花樣,在舞會上送出各種新奇玩意。

維也納貴族們大部分都是地主,有資格參加宮廷宴會的,都能拿出一份16代純淨的家譜,家裡自然不缺各種珠寶首飾。伊莉莎白卻每每能拿出來樣式新奇的小玩意兒贈送,價格倒不是很高,且聽說很多是皇后親自設計的,就衝著這份罕有,貴婦們也喜滋滋的收下了。

也算是小恩小惠的一種。

漸漸的,在皇后周圍隱隱形成了一個以年齡相仿的年輕貴婦們為主的小圈子。她們來自歐洲各地,帶來了各個國家的不同風格,雖說慢慢被維也納的保守風氣影響,卻對年輕的皇后持有同情。皇后是個幸福的妻子,卻是個不幸的兒媳婦,這一點使她得到了不少同情分。

瑞恩斯坦&iddot;司穆伯爵在維也納宮廷生活中如魚得水,很是悠然。他沒有參加皇帝皇后主持的宮廷舞會的資格,但是自然有適合他身份的舞會可以參加。那些中層的貴族們很喜歡這位年輕健談的半個希臘人,人們從他口中打聽最新的宮廷新聞‐‐當然除了皇室發言人披露的那些訊息之外,誰也不知道司穆伯爵到底說的是不是真的。

那麼,很顯然的,索菲太后在勇猛忠心的皇后親衛隊隊長的口中,就被描述成白雪公主後媽似的人物;而伊莉莎白公主,很顯然就是楚楚可憐彷徨無助的白雪公主了。

司穆伯爵有一張希臘風格的英俊臉龐,有雕塑感的挺直鼻樑,面板是健康的小麥色。這種迥然不同的外形迷住了一大群奧地利貴族少女。

‐‐當然人們還記得他在皇后的畫像前暈倒的事情。

少女們想:這是多麼浪漫的一個人啊!於是,能否得到司穆伯爵的愛情,變成了一場競賽。

瑞恩斯坦&iddot;司穆有時候會跟貝萊加爾德夫人說起這些貴族少女們,貝萊加爾德夫人只是笑個不停,偶爾也會說:&ldo;別太鬧騰了,出了什麼事終究不好。&rdo;

&ldo;夫人您放心,這種事情不會發生的。&rdo;

&ldo;不會就

目錄
穿成亡國太子妃踏枝雪落寒山這個男主我可以[穿書]秦時之鑄劍者白月光替身只想鹹魚[穿書]
返回頂部