第15章 你好像要火了(第1/3 頁)
接下來,程遠唱起了歌的第二段。
沈諾、方曉、清吧中的其他客人以及直播間內的觀眾很快發現,程遠似乎把歌詞翻唱成了外語。
只有蕾雅坐直了身體,表情先是驚喜,然後變成了感動。
全場也只有她能聽懂程遠的歌詞,因為程遠唱的是法語。
舞臺上,程遠用近乎完美的大師級聲線演唱著歌曲。
舞臺下,蕾雅靜靜地聆聽。
她也沒有想到程遠會用她的語言為她演唱這樣一首歌曲。
雖然她與程遠文化不同,經歷不同,人生更是完全不同,但音樂是統一的,人類的情感也是共通的。
曾經的人生,曾經的理想,曾經的朋友,曾經的太多太多,伴隨著程遠的歌聲,如電影一般,不斷地在蕾雅腦海中閃回。
最後,這個異國姑娘的眼眶也有些泛紅了。
《曾經的你》這首經典歌曲,很多人都聽過無數遍了,但是使用異域的陌生語言演唱,絕大部分人還都是第一次聽。
同樣的,歌詞在翻唱過程中,程遠做了一些適合的改動,更加適配曲調和此時此刻的情景。
程遠的直播間裡,法語小哥一直線上,幫大家逐句解讀程遠的翻唱歌詞。
翻唱歌詞的主要部分依然遵循了原詞,但很多語句做了修改,還適時加入了很多程遠自己的表達。
這些獨特的表達,也都完美地融合進了歌曲中。
一般來說,歌曲的翻唱可不是那麼容易的。
畢竟是不同的語言,語音語調和表達習慣都各不相同,能夠適配旋律的漢語歌詞,直接翻譯成外語可能就不行了。
所以,要翻唱,必須對歌詞做一些新的適配,肯定要花一番工夫。
很多翻唱歌曲,都要經過不斷地修改和打磨,最終才能呈現出完美的效果。
即興翻唱當然不是不可以,但肯定會有很多不完善的地方,音準、節奏可能都會有問題。
就算普通觀眾發現不了,專業人士肯定能聽出不少問題。
然而程遠的翻唱,不僅普通觀眾覺得賞心悅目,專業人士同樣驚為天人。
直播間中,有一個認證為音樂學院聲樂老師的人,給出了專業點評。
這個老師說了一大堆專業術語,但總結一下就兩個字,完美。
程遠的翻唱,不論呼吸控制、發聲技巧、音準節奏等技術方面,還是歌詞的適配性乃至情感表達,都近乎完美。
“這如果是沒有任何準備情況下的即興翻唱,那他簡直就是個天才!”
直播間裡,這個聲樂老師最後說道。
一曲終了,舞臺上的程遠向所有觀眾鞠了一躬,慢慢走下臺。
清吧中頓時響起了熱烈的掌聲,還有不少口號和歡呼。
直播間裡,滿屏的彈幕都是贊和歡呼,同時程遠也收到了一大堆禮物打賞。
直播間的人數,也飆到了3000+。
程遠剛一回到座位,還沒有坐下,蕾雅就起身給了他一個擁抱。
“程,謝謝你,你真的太棒了!”
程遠一下腦子有些空白,這好像是他第一次被女生抱,還是個如此美麗的異國女生。
方曉舉著啤酒站起身,走到了程遠身邊。
“程遠哥,謝謝你,祝願我們今後都能收穫滿滿,過上自己想要的生活!”
“我也一樣!”沈諾也跟著說道。
後來,四個人一直在清吧裡坐到半夜才離開。
沈諾和方曉回了他們的青旅,程遠則帶著蕾雅去了他們預定的酒店。
酒店門口,程遠跟直播間的觀眾們告別。
同時,他已經跟直播間的