會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 美國處方藥怎麼買 > 第4部分

第4部分(第3/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!霍格沃茨的命運巫師原神,身為初代雷龍,我竟被同化【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元死對頭總想讓我喜歡他網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚修仙,全能之神是器修一班小師弟庶女開鋪:我靠美食當上商業女王博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十震驚:我的室友,竟然是巔峰第一江湖夜雨十年燈之劍膽琴心四合院:這年輕人話不多,就是幹兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間

y!”(“當然!”)

賈晶晶問羅伯特:“Then how about yours?”(“那麼,你的名字有什麼意思?”)

羅伯特說:“Mine? Oh; Robert。 Do you know in English there are two words somewhat related to Robert?”(“我的?我叫羅伯特。你知道嗎?在英語中有兩個詞彙和我的名字似乎有點關係。”)

美國處男第五章(2)

賈晶晶皺眉,撇嘴,聳肩。

羅伯特解釋說:“Hmm—; one is robust; meaning energetic and handsome; the other is robot; perhaps indicating something mechanical;efficient and conservative。 I think I’m mixed。”(“哼——,一個是‘robust’;意思是精力充沛、英俊瀟灑;另外一個是‘robot’,可能暗示著機械、高效和保守,就像機器人一樣。我想我都有點吧。”)

賈晶晶笑了,說:“Great! Everything has two sides。”(“好呀!什麼事都有兩面性。”)

羅伯特贊同道:“That’s right!”(“對極了!”)

收拾妥當,賈晶晶拿了兩杯水,兩人坐下來喝。

賈晶晶又問:“Robert; can you speak Chinese?”(“羅伯特,你能夠講漢語嗎?”)

羅伯特窘迫地一笑:“Sorry! Although I took Chinese as an elective course for a semester before I graduated; I’m not able to say much of anything now! I’ve forgotten nearly everything。 Chinese is too difficult!”(“不好意思,雖然我畢業之前在大學選修了一學期中文,只是選修課而已,不太認真。現在我幾乎說不了,忘得差不多了,漢語太難了。”)

賈晶晶鼓勵他:“Show me some。”(“說一點給我聽聽。”)

羅伯特艱難地說:“中國、北京、我們、你們、你好、我好、謝謝、狼人(男人)、驢人(女人)……”

幾乎所有的詞彙都發音不準,賈晶晶在笑,羅伯特也在笑。

賈晶晶表揚他說:“Sounds good。”(“聽起來還不錯。”)

羅伯特高興地說:“謝謝!”

賈晶晶說:“Robert; remember; you have a free Chinese teacher from now on。”(“羅伯特,記住,從現在起,你有一個免費的漢語老師了。”)

羅伯特驚喜的樣子:“Really? I’m looking forward to that。”(“真的?我求之不得。”)

賈晶晶熱情地說:“I’m happy to help you any time。”(“我願意隨時幫助你!”)

羅伯特感激地說:“Wonderful!”(“太好了!”)

賈晶晶和他握了握手,出門了。羅伯特開始安裝電腦。不到一分鐘,賈晶晶又敲羅伯特的門,羅伯特頭也沒抬地叫道:“e in; pleas

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
天尊皇婿冥界公主玩轉櫻花舞淚魔魂天下緣起金融神豪[主士兵團團]成才
返回頂部