第3頁(第2/2 頁)
&rdo;
賈島見機會到來,急忙上前說:&ldo;範陽人賈島,新得一詩,有一處不知用何字詞更準確貼切,遂浸淫其中,兀自苦吟,不想就冒犯衝撞了大人,請大人恕罪。&rdo;
韓愈乃弄詩的高手,一聽就來了興致問:&ldo;什麼妙詩好文,快說與我聽聽。&rdo;賈島就垂手吟誦道:&ldo;閒居少鄰並,草逕入荒園。鳥宿池邊樹,僧推月下門。過橋分野色,移石動雲根,暫去還來此,幽期不負言。&rdo;韓愈邊聽邊捋鬍鬚點頭,若有所思。賈島吟罷說:&ldo;這其中&l;鳥宿池邊樹,僧推月下門&r;一句,我不知是用&l;推&r;好,還是用&l;敲&r;好?!願聽大人高見。&rdo;
韓愈跳下馬,來回踱步,沉思良久方對賈島說:&ldo;以我看來,用&l;敲&r;字為佳。你想,若用&l;推&r;,它 僅僅是在說明一個動作。這個&l;敲&r;字,不僅有動作,還有聲音,一字多用,有情有景有聲,豈不甚好?&rdo;賈島撫手稱妙,佯作不識韓愈說道:&ldo;大人一語,使我茅塞頓開,多謝大人指教,恕小生冒昧,敢問大人尊姓大名,它日好再去求教,聆聽教誨?&rdo;韓愈微微一笑說:&ldo;韓愈韓昌黎便是在下。&rdo;賈島連連拱手,故作惶恐地說:&ldo;恕小生眼拙,竟不識我大宋詩界領袖韓侍郎,望多多恕罪!&rdo;韓愈微笑道:&ldo;我看汝頗具才情,又如此愛詩,可否請到我宅中一敘。&rdo;這正是賈島求之不得的,他受寵若驚地說:&ldo;賈島能受邀到貴府,不勝榮幸、不勝榮幸。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。