第19部分(第1/5 頁)
第二天上午,一個穿著豪華制服的僕人敲響了我住所的大門。
他要求見我,並親手交給了我一封信。我好奇地拆開信,看到信封上用法文工工整整地寫著:
歐葉妮·德·科薩諾夫人親啟
信件封口的火漆上清晰地壓著一個雙頭鷹的徽記。這個僕人說他是凱魯比尼侯爵家的人,聽到這我心不由得一怔,急忙拆開信,果然不出我所料,這是亨利給我的信!
他在信中說,據知我要離開的訊息,他感到很難過。本以為我會在這裡和他一起渡過聖誕節和他十七歲的生日,可沒想到才一個多月我就要離開了,一想到很快見不到我了就覺得很傷心,但他還有一個願望,請我務必滿足他,那就是今晚十點他希望在維奇奧橋上我能去見他。
信的結尾是這樣寫的:
“維奇奧橋,他就像一個情人,溫柔地依偎在阿爾諾河之上,在這裡,偉大的詩人但丁邂逅了他一生唯一的真愛,貝德麗採。他用宏偉的詩篇來讚美她的美貌和智慧,而她,則親手為他開啟了天堂的大門。親愛的夫人,我只有一事相求,請允許我在詩人留下愛的地方擁有您,且由您為我開啟通往天堂的大門吧!
您一定要來,因為只有您才能使我快樂,我現在就願跪在您腳下,我的生命,我的心都屬於您,如果願意的話,您可以殺死我,但不要讓我痛苦,我將以心靈的全部力量來愛您,請您千萬不要讓我美麗的希望化為泡影。”
讀完這封信,我一屁股坐在了沙發上,不知如何是好。
我該怎麼辦?去?還是不去?我想。從信中我可以讀出亨利的心,這個男孩那麼痴情地愛著我,他甚至以一種近乎哀求的口吻求我,我又怎麼能讓他失望,給他純潔的靈魂投來不信任的陰影。
我去……不!不,我不能再用同情來為自己的激情尋藉口,是的,我渴望被愛,被擁有,但我好好想過沒有,這幸福的一刻過去後會怎樣?這個我結識時間不長的男孩從我的肉體上體驗完快樂之後,他會怎樣?把我拋棄?或是得寸進尺地要求更多,進而破壞我得之不易的舒適生活?顯然,憑他的火爆性格極有可能是後者。
如果這一切成為現實,我又能怎樣?從人生的閱歷上說,這個男孩絕不可能是個乖巧的情人,他肯定會魯莽地站出來向伯爵索取我,以至不惜使用暴力,而這則會使我進退維谷。我也總不能像個十六歲的小姑娘一樣,拋開一切和自己的情郎私奔。算了,只有那些不諳世事整天讀言情小說的女高中生才做得出來。
再說,我也並沒有愛上他,只就是把他看作弟弟一樣。
而且,我去赴約並向他獻身就一定能安撫他的肉體,拯救他的靈魂嗎?不,別自作聰明瞭,我以為自己是誰?穿越到這個糜爛時代的救世主?我苦笑,不要這樣,多麼愚蠢啊!我甚至比他更需要被拯救,與他約會唯一能滿足的只有自己的虛榮心罷了。以後呢?我需要想得更長久一些。
是的,他會恨我的。唉……恨就恨吧。我相信不久之後他年輕的心就會以驚人的速度恢復原樣,他還會向其他的女人展開更激烈但也更聰明的攻勢,並且也會以同樣驚人的速度將我忘掉。
我不斷權衡取捨,但最終仍無法下決心。曾有一度,我幼稚地想去問問科薩諾伯爵,不過轉念一想,這樣做確實極為不妥。是的,自從結婚以來他就一直寵著我,希望滿足我任何願望,但這一切並不意味著他可以寬容得將自己的新娘拱手讓與他人啊,而且還是個根本不懂得什麼是愛情的小孩子。
按他的性格就算我告訴他,他最多也只是讓我自己做選擇,但這樣的話我不是豈不是讚我倆之間播下了不和的種子嗎?我想過,雖然我對伯爵最多也只是感激之情,但他卻能帶給我除了愛情以外的一切,而亨利最多也只能給我愛情