分卷閱讀169(第2/2 頁)
雖然自己永遠不會迎來那一天?,布魯斯心想,但至少,我的某個同位體?,可?以平安地和父母一起?走出小巷。
他輕柔地說著,聲音如?同海中引誘水手的塞壬:“我會陪著你的,克拉克,我們會一起?想辦法。”
克拉克輕輕轉過頭,在布魯斯的手腕處印下一個吻。
9
“所以你們昨晚上本?壘了?嗎?”理查德在餐桌上突然問道。
“咳咳咳!”坐在理查德身邊的傑森差點被?牛奶嗆死,手忙腳亂地試圖捂住小貓頭鷹的嘴。
提姆在克拉克落座後似乎早有預見,迅速把餐盤挪到另一邊,免於災難,而達米安則不那麼幸運,他的煎蛋慘遭波及,7歲的成年人?憤怒地舉起?餐刀,似乎準備讓某人?為自己的早餐陪葬。
“呃,理查德,”克拉克有些懵,“我們沒有打棒球。哦,謝謝阿福。”他對送來早餐的老管家禮貌地道謝。
阿福對桌上的鬧劇視若無睹,禮節性地點頭:“不用謝,克拉克老爺。”
克拉克注意到阿福對他的稱呼也變了?,覺得他在對方心裡的形象終於不再那麼古怪。
理查德顯然對克拉克的回答不太滿意,鑑於另一位當事人?還在賴床——阿福已經盡力?了?,但某位成年人?顯然還是習慣性地要求再睡五分鐘——小貓頭鷹只好?抓住克拉克繼續追問。
昨天?鴨鴨可?是什麼都說了?,天?吶,用動物情歌表白?認真的?想象一下夜梟對著終極人?唱貓頭鷹情歌——
惡,他的早餐。
不要想,理查德,不要想,會吐的。
他就?知道克拉克和布魯斯會步夜梟和終極人的後塵,不過居然現在才滾在一起?,不知道是該看不起?克拉克還是要看不起哥譚闊佬。
“我的意思?是,你們有沒有……”
“咳咳!”阿福及時出聲阻止,帶著明顯的警告意味,這可?不是什麼餐桌上應該出現的話題。
為了?保住每週的五美元以及小甜餅,理查德乖乖閉嘴,做了個拉拉鍊的動作表示自己暫時不再繼續。
克拉克終於明白了?理查德的暗示,那句話充滿人?類社交中的隱喻。
對他來說,這原本?是個普通的話題,意識體?的資料庫裡記錄著所有生命體?繁衍的方式,這不該是讓他臉紅的事情——他甚至還能為孩子們開設講解外星繁衍習俗的課程。
但問題在於,這次話題的另一位當事人?是布魯斯。
感謝——再次——感謝超級大腦,克拉克只是像氣球一樣飄起?來,然後晃晃悠悠地飄上樓,留下一句我去?叫布魯斯起?床。
理查德攤開雙手,面?對小弟們不贊同的眼神,他不滿地嘟囔:“別說你們就?不好?奇,好?像你們見過蝙蝠俠表白一樣。”
達米安聽著幾人?的對話,心裡對蝙蝠俠產生了?一絲興趣。
他知道那是自己親生父親的同位體?,但對於蝙蝠俠代表什麼還不太清楚。
昨晚他
本章未完,點選下一頁繼續。