周語30 單穆公諫景王鑄大鐘·下(第2/3 頁)
嘉生繁祉,
福祉頻頻降臨,
人民和利,
民眾和睦多利,
物備而樂成,
品物齊備而樂音和諧,
上下不罷,
上下逸樂,
故曰樂正。
這就叫樂正。
今細過其主妨於正,
現在尖細的音聲越過了主音而干擾了樂律,
用物過度妨於財,
耗費物資過度而損害了財用,
正害財匱妨於樂。
樂律受到干擾而財用感到缺乏就有害於音樂。
細抑大陵,
無射尖細的音聲被大林鐘低弘的音聲所抑制掩蓋,
不容於耳,
不能動聽入耳,
非和也。
就不是和諧的音律了。
聽聲越遠,
聽起來低沉迂遠,
非平也。
就不是均平了。
妨正匱財,
既干擾樂律使財用缺乏,
聲不和平,
其音聲又不和諧均平,
非宗官之所司也。”
那就不是樂官所能管轄的了。”
“夫有和平之聲,
“有和諧均平的音聲,
則有蕃殖之財。
便有繁衍增殖的財物。
於是乎道之以中德,
因此表達它的詩句就會符合道德,
詠之以中音,
詠唱它的歌聲符合音律,
德音不愆以合神人[4],
[4]愆(qiān):罪過,過失,差錯。
道德和音律都沒有差池,就可以用來溝通神人,
神是以寧,
所以神靈因此而安寧,
民是以聽。
百姓因此而順從。
若夫匱財用、罷民力以逞淫心,
如果以耗費財物、疲憊民眾來放縱個人的淫慾之心,
聽之不和,
入耳之音既不和諧,
比之不度,
所奏之樂也不合法度,
無益於教而離民怒神,
不僅無益於教化,而且離散民心、激怒神靈,
非臣之所聞也。”
這就不是臣所能得知的事了。”
王不聽,卒鑄大鐘。
景王不聽勸諫,於是催促匠人鑄造大鐘。
二十四年,鍾成,伶人告和[5]。
景王二十四年,大鐘鑄成,樂工報告說樂音和諧。
[5]伶人:樂工。
王謂伶州鳩曰:“鍾果和矣。”
景王告訴伶州鴆說:“鐘聲不是很和諧啊。”
對曰:“未可知也。”王曰:“何故?”
伶州鳩答道:“不見得啊,陛下不明瞭其中的緣故。”景王說:“是什麼緣故呢?”
對曰:“上作器,民備樂之,則為和。
伶州鳩說:“君王制作樂器,百姓非常高興,這才是和諧。
今財亡民罷,莫不怨恨,臣不知其和也。
現在耗費了財物而民眾疲憊,沒有不怨恨的,臣不認為這是和諧。
且民所曹好,鮮其不濟也。
百姓都喜好的事情,很少有不成功的;
其所曹惡,鮮其不廢也。
百姓都厭惡的事情,很少有不失敗的。
故諺曰:‘眾心成城,眾口鑠金。’
所以,諺語說:‘眾志成城,眾口鑠金’。
本章未完,點選下一頁繼續。