會員書架
首頁 > 其他小說 > 嘢是什麼生肖 > 第85章 牆有茨

第85章 牆有茨(第1/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 團寵大佬她又轟動全世界了為她沉淪,撩欲少爺獨寵小白花和渣男離婚後我又閃婚了快穿:老祖每天都在被迫營業從霍格沃茨到阿茲卡班又是與男二甜甜的一天【快穿】穿成惡女後她白賺一個美人夫君愛你成癮:守候兩世情深快穿之反派竟然是我死對頭莫問,莫問前程七零:炮灰女配逆襲成金融大佬快穿之男主總是對女配一見鍾情HP霍格沃茲的團寵被迫成為學霸玫瑰花的欲言又止重生後,神醫王妃帶著萌寶殺瘋了快穿:生子系統帶她好孕改命鹹魚穿越後,大佬竟是我自己穿成路人甲後,頂流他心動了被滅門?神醫嫡女靠空間逆天改命心動至上本無罪

圖書館三角戀好像逐漸明朗,現在進入了兩女爭一男的時期,正牌女友不甘認輸,欲與小c對抗,後來新人不甘認輸,誓與正牌女友爭個高低,小A 自己也不知道該幫誰,好像兩個都想要。

這裡杜蔓引用了詩經《鄘風·牆有茨》來諷刺她們之間的關係。前面的《新臺》是有了新人加入,但是還沒有正式開始,只是進入競爭的狀態,這裡的《牆有茨》證實了他們之間已經發生了點關係,不再是新人進門的關係。

至於是什麼關係,這裡還不太清楚,杜蔓的八卦總是來到比較遲,有些還是回寢室偷聽那群討人厭的舍友才知道的。不過聽說確實發生了一些關係,那群舍友也沒有明說,以一種只可意會不可言傳的方式就這麼心照不宣的聊著,杜蔓也不是很確定是講的哪種關係。

且先聊聊《牆有茨》吧。

《鄘風·牆有茨》主要意思是諷刺宣姜不守婦道,和庶子私通,其事醜不可言。全詩三章,每章六句,一唱三嘆,在結構上體現出一種遞進關係,有效地增強著詩歌的諷刺力量。

牆有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之醜也。

牆有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長也。

牆有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。

牆上長滿了蒺藜,無論如何掃不掉。你們宮中私房話,實在沒法說出口。如果真要說出來,那話就難聽死啦。

牆上長滿了蒺藜,無論如何除不掉。你們宮中私房話,實在沒法詳細說。如果真要說詳細,那話說來可長啦。

牆上長滿了蒺藜,沒有辦法打捆走。你們宮中私房話,實在不能對人說。如果真的傳開來,簡直就是羞辱啊。

此詩三章重疊,頭兩句起興含有比意,以巴緊宮牆的蒺藜清掃不掉,暗示宮闈中淫亂的醜事是掩蓋不住、抹煞不了的。接著詩人便故弄玄虛,大賣關子,宣稱宮中的秘聞“不可道”。至於為何不可道,詩人絕對保密,卻又微露口風,以便吊讀者口味。

醜、長、辱三字妙在藏頭露尾,欲言還止,的確起到了欲蓋而彌彰的特殊效果。本來,當時衛國宮闈醜聞是婦孺皆知的,用不著明說,詩人特意點到為止,以不言為言,調侃中露譏刺,幽默中見辛辣,比直露敘說更有情趣。全詩皆為俗言俚語,六十九個字中居然有十二個“也”字,相當今語“呀”,讀來節奏綿延舒緩,意味俏皮而不油滑,與詩的內容相統一。三章詩排列整齊,韻腳都在“也”字前一個字,且每章四、五句韻腳同字,這種押韻形式在《詩經》中少見。

《毛詩序》謂“《牆有茨》,衛人刺其上,公子頑通乎君母,國人疾之,而不可道也”。朱熹《詩集傳》也持此說,曰:“舊說以為宣公卒,惠公幼,其庶兄頑烝於宣姜,故詩人作此詩以刺之。言其閨中之事皆醜惡而不可言。理或然也。”

清方玉潤《詩經原始》詩題序謂之:“刺衛宮淫亂無檢也。”眾說相類,都認為這是一首譏刺衛國內宮庶公子頑私通國母宣姜,生五子,而名分不正,國人唾罵其荒淫無恥的詩歌。公子頑,即昭伯,是衛宣公之子,《史記·衛康叔世家》說是汲之弟。君母,即衛宣公所強娶汲之未婚妻齊女,也就是衛宣姜,是當時惠公之母,故稱“君母”。

公子頑私通君母宣姜事,《左傳·閔公二年》有記載。因為惠公即位時年幼,齊國人為了鞏固惠公君位,保持齊、衛之間親密的婚姻關係,便強迫昭伯與後母亂倫。儘管這是受外力脅迫促成的,但究竟是下輩與上輩淫亂,是最不齒於人的醜聞,確如朱熹所言“其汙甚矣”。衛國人民對這種敗壞人倫的穢行,當然深惡痛絕,特作此詩以“疾之”。

這是杜蔓聽到的關於三角戀的關係的內心感受。儘管這裡的

目錄
和離後:與前夫活成對照組穿越之八零,懶漢媳婦是個粘人精嬌妾媚骨
返回頂部