第38章 迫談(第5/5 頁)
,!
德雷克收斂起自己的威嚴氣質,閉目養神,靜候著驚厥過度的鮑里斯侯爵自己緩過勁來。
終於,在長達五六分鐘的等待之後,這名烏薩斯侯爵終於是從過度的驚厥中緩過勁來,重新整理好自己的情緒和語言,顫聲說道:
“您說的東西,我,我也理解,德雷克將軍。只,只不過···我也希望你理解,與你合作,並,並不能,給我帶來,足夠的安全感。”
“或許如您所言,您有著足以自保的軍事力量和政治策略。但是···您也有非常致命的把柄。您對感染者的‘仁政’,以及那些拉攏和招募感染者叛軍的事蹟,都會成為別人攻訐您的政治把柄。”
“這些東西,縱然不足以對您產生命威脅,但也可以給您帶來無窮無盡的麻煩。我不認為,您在應付這些可能的危機之時,還有那個餘力和心思,來與我合作,給我提供保護。”
“···我理解你的擔憂,鮑里斯先生。不過首先我要與你說明的一點是,烏薩斯皇室官方,從來沒有釋出過任何將愛國者所部定義為烏薩斯叛軍的宣言。所謂感染者叛軍,不過只是糾察隊和部分集團軍自己的說辭罷了。”
“至於你所提及的,針對感染者的‘仁政’,我也需要提醒您,我那些政策從來都不是什麼‘仁政’,也從來沒有跳脫出感染者法案的界定。我只是沒有順從烏薩斯畸形的社會意識,參與對感染者的無情迫害而已。”
“···要我說···烏薩斯這些年來,迫害感染者的政治宣傳,可以說是完美···居然連您這樣通曉政事的市長,都會不自覺地認為,感染者應該被殺死,被迫害,而不是如法案中所說一樣——被‘限制’了。”
在德雷克和顏細語的勸說和解釋之下,這名市長大人,終於是徹底冷靜下來了。
“···好,合作之事,關於感染者人口的轉運事宜,我應允了。我會派相關人士協助你們進行感染者人口的轉運工作,同時,也希望您能遵守條約,給我提供您允諾過的東西。”
“不過,我也要警告您,德雷克將軍。人口轉運一事···你們不能弄出太大的動靜來,至少不能引得烏薩斯其他城市的感染者的注目。”
“否則···一旦引發大規模的感染者遷徙潮流的話,且不說觸及了其他貴族利益的我們會不會被他們傾盡全力地刺殺···單是感染者大規模遷徙一事,就足夠將我們治下土地的秩序,衝擊得七零八碎了···”
“這一點,老夫自然是知道的。”
“那麼···感謝您的配合,也感謝您善意的提醒,鮑里斯先生,希望我們合作愉快。老夫也誠心祝願您最終,可以成功實現,您的理想。”
“老夫,敬您一杯。”
雙方達成了初步的共識,德雷克也就不打算再繼續這個話題,給鮑里斯侯爵以更多的心理壓力。正好當下的會談就發生在鮑里斯侯爵設定的一場‘飯局’當中,德雷克也就‘借花獻佛’,舉起桌上的酒杯,給鮑里斯侯爵一些安撫和‘美好的祝願’。
不過,德雷克的這種行為,似乎也隱隱透露出一點,反客為主的意味來。
“···合作愉快,德雷克將軍,也祝願您的事業,能夠一路暢通無阻···”
:()明日方舟:我就是要當白兔子的狗
本章未完,點選下一頁繼續。