第11部分(第2/5 頁)
是不通用的波斯語或回鶻語,因此需要重新用漢語填詞。
《涼州詞》就是以甘肅一帶的音曲配上漢語歌詞而成的,歌詞采用七言絕句的形式。以現在新疆維吾爾自治區哈密一帶的音曲填詞的歌曲稱為伊州歌,《唐詩選》中也有收錄,形式為五言絕句。
《涼州詞》據說是在開元年間(713—741)由西涼府都督郭知運獻給唐玄宗的。對於皇帝的喜好,臣下怎麼能漠不關心?就好像有愛打高爾夫球的老闆,就有用高爾夫球來討好的下屬一樣。唐玄宗時代的地方官們,對採集新奇的民歌民謠極為熱心,並且西域以及周邊地區原本就盛行音樂。
樂曲一旦流傳,人們就不斷填以新詞傳唱,這與都都逸等俗曲情況類似。
《涼州詞》也有大量的填詞版本,要說其中最具代表性的作品當屬王翰的這一首。
一首悲壯的歌曲。
涼州這個地名本身,就飄散著一股寒冷、悽清的氣息。
對中國人來說,西部首先讓人聯想到的是沙漠,其次是征戰。
也不是沒有新奇之物,比如葡萄,或是葡萄釀成的美酒。
詩中的主人公是即將奔赴戰場的兵士。同樣是吟詠沙漠、征戰這些令人不快的西部風物,詩的第一句卻以葡萄美酒開篇,這就是王翰《涼州詞》的不凡之處。
這首詩作為眾多《涼州詞》的代表,跨越時代與國界,受到讀者喜愛,或許應該歸功於句首葡萄美酒的魅力,還有盛著葡萄美酒的夜光杯。
夜光杯到底是什麼樣的呢?
關於夜光杯有多種說法,大致有認為是玉製的和認為是玻璃制的兩種觀點。
不論是玉做的還是玻璃做的,都與西域有著深厚的淵源。無論哪一種,都頗具西域特色。孰是孰非,還真難以斷定。
若要我來擔任裁判的話,我也無法斷定,只好讓兩者平分秋色。
兩者不分勝負。因為實際上兩者皆有可能,不見得一定需要立一個定論。玉的主產地在西域的崑崙,玻璃則是從西方進口到中國的。
東方的特產是絲綢,自古向西方出口,其通道被命名為絲綢之路。然而交易並非單向,西方的物產也透過絲綢之路進口到中國。 。 想看書來
八 葡萄美酒夜光杯(2)
西方也有多種多樣的物產,其中一定也包括玻璃器具。所以,假如換個角度來看,這條通道同樣也可被稱為玻璃之路。
玻璃有著悠久的歷史。據說起源於埃及,早在第十八王朝(前1500—前1300左右)時期,就已開始製造不透明著色玻璃瓶。埃及、美索不達米亞等地的玻璃製造技術傳到腓尼基和羅馬,然後又逆轉方向傳往東方,在薩拉森帝國玻璃製造尤為盛行。總之,圍繞古代中亞一帶,玻璃製造的中心曾有過多次轉移。
據說古代玻璃不是日常用品,而是高階裝飾品。玻璃製品似乎被看做是富豪地位的象徵。所以,對富豪、貴族而言,玻璃雖然並不充當日用品,但卻是顯示排場的必需品。
正倉院收藏著六件玻璃容器,估計是遣唐使自唐朝帶回。據推測六件玻璃容器當中至少有五件並非在唐朝製作,而是從西方進口到唐朝,繼而又帶到日本的。
唐朝經由西域進口玻璃器具,同時也開始嘗試自己製造。然而,使用的原料、配方以及製作方法都不一樣。
據說西方的玻璃是含鹼玻璃,而在唐朝製造的是含鉛玻璃。
在正倉院的六件玻璃容器中,只有綠琉璃十二曲長是含鉛玻璃,因此這一件應該是在唐朝製造的。
同樣收藏於正倉院的白琉璃高則是透明的含鹼玻璃。這件白琉璃高帶有約十厘米的高腳,上部是口徑約二十九厘米的敞口淺盤,形狀類似於現在的果盤。應該沒
本章未完,點選下一頁繼續。