第4部分(第3/5 頁)
值得讚美的聽覺器官的形式。
他的兩隻眼睛中間有一道筆直的、神氣的皺紋,果斷堅韌的人才有這樣的皺紋。他的嘴的兩角向下垂,這是悲苦的相。他的前額的曲線顯得高貴安詳。他的明亮的眸子有很好的眼神,雖然浪潮的反光使漁夫經常眨眼,也影響了他的視力。他的笑十分迷人,透出稚氣。沒有任何象牙能比他的牙齒還白了。可是風吹日曬使他變得幾乎像黑人一樣。一個人老是和海洋、暴風雨、黑夜相處,自然不會不受到懲罰。他三十歲,看上去有四十五歲。他戴著一副風和大海做成的陰暗的面具。
大家給他取了一個外號:機靈鬼吉里雅特。
有一個印度寓言說:一天,梵天⑤問大力女神:“誰比你更強有力?”
大力女神回答說:“機智之神。”有一句中國諺語說:“如果獅子同時是猴子,何事不可為?”吉里雅特不是獅子,也不是猴子,但是他的行為卻證明了中國諺語和印度寓言說的很正確。他身材一般,力氣也一般,但是他的機敏富有創造性,能起很大的作用,所以他有辦法舉起只有巨人才舉得起的重擔,完成只有運動健兒才能完成的奇蹟。
他身上有體操家的本領,他用左手和用右手毫無一點點區別。
他不打獵,但是他捕魚。他不傷害鳥,卻不放過魚。不會發聲的該倒黴!他游水的本事十分高明。
孤獨能使人成為人才,也能使人成為白痴。吉里雅特呈現出這兩種面貌。有時候,別人看見他像我們說過的那樣,神情驚愕,會把他看做是一個野蠻人。在另外的時候,他的眼神透露出難以形容的洞察力。古代的迦勒底①有這樣的人。還有某些時候,牧人的莫測高深的神情變得透明以後,會讓人看到魔術家的面目。
總之,他只是一個知道讀和寫的可憐的人。也許他是處在分開幻想家和思想家的分界線上。思想家是想怎樣做,幻想家是服從怎樣做。孤獨加在單純的人身上,以某種方式使他們複雜化起來。他們不知不覺地被滲透進神聖的恐懼。包住吉里雅特的心靈的黑影是兩種幾乎相同數量的、全都是陰暗的卻又完全不同的成分組成的。在他的身上是無知,軟弱;在他的身外,是神秘,無窮的力量。
① 原文指一種舊時的突肚形帆船,在本書中是吉里雅特使用的船,為行文方便,姑且譯做小帆船。
② 是古代希臘、羅馬人對外邦人的稱呼。
③ 圖拉真(53?—117),古羅馬皇帝。圖拉真圓柱是他在106—113 年間修建的紀念碑,是一座大理石圓柱,飾帶上的淺浮雕描寫圖拉真在達契亞的兩次戰役。
④ 達契亞,是古地名,位於蒂薩河、多瑙河與德涅斯特河之間,羅馬人稱這裡的居民為達契亞人。
⑤ 梵天,是婆羅門教、印度教的創造之神,被認為世界萬物的創造者。
① 迦勒底,是古巴比倫王國南部一地區。迦勒底人為與巴比倫人血緣相近的閃米特人。
因為不斷地爬上岩石,攀登峭壁,不管天氣好壞,在各個島之間來來去去,因為駕駛任何小船,晝夜不停地在最難走的航道冒險,並不是想得到什麼別的好處,只是為了愛好和消遣,他成了一個出色的水手。
他是一個天生的駕船好手。真正的駕船人是在海底上航行更多於在海面上航行的水手。海浪是一個外表上的問題,船隻經過的海底下的地勢使得這個問題不斷變得複雜。看到吉里雅特在淺灘上航行,穿過諾曼底群島的暗礁航行,就彷彿覺得在他的顱蓋下面有一幅海底的地圖。他什麼都知道,什麼都不怕。
他對航標比停在上面的鸕鷀還熟悉。克婁、阿里岡得、特萊米厄和沙爾得萊特這四處的航標柱之間只有極其細微的差別,但是他卻能分辨得清清楚楚,甚至在大霧瀰漫的時候。他面對
本章未完,點選下一頁繼續。