第83頁(第1/2 頁)
一天後,&ldo;鹿特丹&rdo;號進入奧斯陸峽灣,在奧斯陸港停靠。
當天,港區全部戒嚴,本地人一律不準通行。起重機吊下了一個個包裝嚴密的條板箱。它們被裝上軍用卡車運往火車站。
同時,&ldo;提爾匹茨&rdo;號上的弗立克上尉收到柏林的一封密碼電報:
&ldo;貨啟運,從陸路前往阿爾塔。&rdo;
二十三、英國沒有忘記
--------------------------------------------------------------------------------
英國人並沒有忘記他們的宿敵&ldo;提爾匹茨&rdo;。
倫敦布萊奇利街3號的一間地下室裡,旺多姆圓柱式的圖林機咔嗒咔嗒地轉了幾圈。一個帶眼鏡的上尉從機器中抽出一張穿孔卡片,用檢查鏡看了看。然後放到一個打字機樣的機器裡。那臺機器在電動機的帶動下發出嗡嗡聲,最後吐出一張四開大小的打字紙,紙上有印好的臺頭:&ldo;超級機密。&rdo;一位精幹的婦女很快把這些五位數字的電碼譯成德文,旋即在另一張紙上打出了英文譯稿。這時輪到一位領帶打得很整齊的文職專家,他看看兩份電文,從一個旋轉卡片櫃上取出有關德國海軍司令鄧尼茨的導卡。他哼了一聲,利用手頭掌握的鄧尼茨起草和簽發的所有檔案,辨認電文的風格,彷彿是鑑別一個人的筆跡。他證明無誤後,簽上字。紙帶送給了孟席斯勳爵。
斯圖爾特&iddot;孟席斯將軍是這條破譯電碼流水線的最後一站。他面前被破譯的各種德文密碼已快堆積如山。自諾曼第登陸以來,形勢如江河流水,一日千里,他幾乎應接不暇。但是他很重視這條德國海軍的電報,把它夾到公事皮包裡。
他登車上路,直奔唐寧街10號。一路上,正值v-l飛彈猛襲倫敦,嘯聲疊起,煙雲障目。一枚v-1飛彈直鑽入距汽車一百碼的一座教堂,爆炸崩起的磚瓦把他的汽車砸得叮噹響。他鎮定自若,不減速也不躲避,直到首相官邸。
溫斯頓&iddot;邱吉爾首相剛從法國回來,氣色極佳。他參觀了已經穩固的英軍灘頭陣地,同蒙哥馬利上將談了話,向新聞記者發表了拿手的演說,接見了士兵和軍官。這一週是他最愉快的日子,自從敦刻爾克大撤退以來,他就期待著反攻歐陸的一天,當這一天到來時,他簡直象過節一樣愉快。
首相的日程表排得滿滿的。他要同戴高樂的法國政權打交道,他要為比利時、荷蘭的流亡政府提供便利,他們將回到自己一度淪陷的祖國,行使自己的權力。首相還要親自安排戰後的德國版圖、東歐版圖和巴爾幹版圖。他必須照顧到英國在戰後的利益,否則便會讓俄國乘隙而入。一度遙遠而難以逆料的勝利,現在已經唾手可得了。
密碼術、代號為&ldo;堅韌&rdo;的詐騙戰術,還有許多其他一些只能出自英國人之手的刁鑽狡猾的計謀,因為大軍已踏上歐洲,因為美軍開始最大規模介入戰爭,而相形渺小了。孟席斯將軍和他的寶貝圖林機的地位也下跌了。但首相與斯圖爾特&iddot;孟席斯有舊交,還是在百忙中接見了情報局長。
&ldo;孟席斯將軍,你一定帶來了有趣的新聞。&rdo;
&ldo;一個小訊息,也可能無關宏旨。&rdo;
&ldo;請告訴我,它是什麼?&rdo;
&ldo;關於&l;提爾匹茨&r;號的。&rdo;
&ldo;真的嗎?&rdo;
邱吉爾接過紙條,細細品味著。他點上雪茄,慢慢地吐出煙圈。&ldo;提爾匹茨&rdo;已經成了遙