會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版讀書報告 > 第84部分

第84部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月直男超甜,男主瘋狂獻上女主劇本眉莊:純元不死你等不過爾爾

rmerly municated a certain austere charm to his language and manner。 To me; he was in reality bee no longer flesh; but marble; his eye was a cold; bright; blue gem; his tongue a speaking instrument— nothing more。

All this was torture to me—refined; lingering torture。 It kept up a slow fire of indignation and a trembling trouble of grief; which harassed and crushed me altogether。 I felt how—if I were his wife; this good man; pure as the deep sunless source; could soon kill me; without drawing from my veins a single drop of blood; or receiving on his own crystal conscience the faintest stain of crime。 Especially I felt this when I made any attempt to propitiate him。 No ruth met my ruth。 He experienced no suffering from estrangement—no yearning after reconciliation; and though; more than once; my fast falling tears blistered the page over which we both bent; they produced no more effect on him than if his heart had been really a matter of stone or metal。 To his sisters; meantime; he was somewhat kinder than usual: as if afraid that mere coldness would not sufficiently convince me how pletely I was banished and banned; he added the force of contrast; and this I am sure he did not by force; but on principle。

The night before he left home; happening to see him walking in the garden about sunset; and remembering; as I looked at him; that this man; alienated as he now was; had once saved my life; and that we were near relations; I was moved to make a last attempt to

目錄
赤血令美利堅1979穿越之--楓亦葉無聲+現代重生你好嗎,失戀的人人在奧特,變成卡爾蜜拉極品家教
返回頂部