會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版讀書報告 > 第81部分

第81部分(第5/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 大家都養寵獸,你讓寵獸養你?穿進斬神跑團,我竟然成神了?宿敵就是宿敵啊!誰喊妻子誰是狗高武:從末世開始勇者之境:以無敵特性壓制全場給將軍送糧後,竟成了我的小嬌夫鎧甲:這個召喚人正得發邪!原神:在提瓦特養老加入了聊天群HP時間的饋贈HP:詹姆的妹妹斯內普的娃無限流的末日火影:我在忍界開宗立派想做的從來就不是朋友全民領主:變身成為亡靈女王絕區零:我是個很普通的人我是無限次元世界的最後修仙者海島求生:生死競技場這位Enigma,請帶好娃星辰征途:探索地外生命體霍格沃茲:叫我黑魔王,伏地魔跪

on; I re…entered my cottage every evening to think of that; and now at Moor House; I sought my bedroom each night to brood over it。

In the course of my necessary correspondence with Mr。 Briggs about the will; I had inquired if he knew anything of Mr。 Rochester’s present residence and state of health; but; as St。 John had conjectured; he was quite ignorant of all concerning him。 I then wrote to Mrs。 Fairfax; entreating information on the subject。 I had calculated with certainty on this step answering my end: I felt sure it would elicit an early answer。 I was astonished when a fortnight passed without reply; but when two months wore away; and day after day the post arrived and brought nothing for me; I fell a prey to the keenest anxiety。

I wrote again: there was a chance of my first letter having missed。 Renewed hope followed renewed effort: it shone like the former for some weeks; then; like it; it faded; flickered: not a line; not a word reached me。 When half a year wasted in vain expectancy; my hope died out; and then I felt dark indeed。

A fine spring shone round me; which I could not enjoy。 Summer approached; Diana tried to cheer me: she said I looked ill; and wished to acpany me to the sea…side。 This St。 John opposed; he said I did not want dissipation; I wanted employment; my present life was too purposeless; I required an aim; and; I suppose; by way of supplying deficiencies; he prolonged still further my lessons in Hindostanee; and greplishment: and

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
悍龍奪心(下)妖魔封印偶像活動之紫藤花的夢退婚後我被皇叔嬌養了極惡男子助理狂炫酷霸拽
返回頂部