會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版讀書報告 > 第69部分

第69部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖

have no fear。 Do with me and for me as you like; but excuse me from much discourse—my breath is short—I feel a spasm when I speak。” All three surveyed me; and all three were silent。

“Hannah;” said Mr。 St。 John; at last; “let her sit there at present; and ask her no questions; in ten minutes more; give her the remainder of that milk and bread。 Mary and Diana; let us go into the parlour and talk the matter over。”

They withdrew。 Very soon one of the ladies returned—I could not tell which。 A kind of pleasant stupor was stealing over me as I sat by the genial fire。 In an undertone she gave some directions to Hannah。 Ere long; with the servant’s aid; I contrived to mount a staircase; my dripping clothes were removed; soon a warm; dry bed received me。 I thanked God—experienced amidst unutterable exhaustion a glow of grateful joy—and slept。

Chapter 29

The recollection of about three days and nights succeeding this is very dim in my mind。 I can recall some sensations felt in that interval; but few thoughts framed; and no actions performed。 I knew I was in a small room and in a narrow bed。 To that bed I seemed to have grown; I lay on it motionless as a stone; and to have torn me from it would have been almost to kill me。 I took no note of the lapse of time—of the change from morning to noon; from noon to evening。 I observed when any one entered or left the apartment: I could even tell who they were; I could understand what was said when the speaker stood

目錄
(獵人同人)蘋果!蘋果![獵人 西索]哥幾個,走著厲氏第一夫人毒王黑寵:鬼域九王妃極寒獵人戀愛混合著失戀的心靈發育:青春的反證
返回頂部