第8頁(第1/2 頁)
壯的大手執定經書、搖鈴,虜誠地湧經、磕頭。戰時,則乘駿馬,佩快刀,奮勇沖
鋒。
這裡的遊牧人象敬奉佛祖那樣敬奉明朝皇帝。他們心悅誠服地向皇帝交納貢賦,
駱駝兩百峰,馬、羊各千頭;他們嘗試著信漢人的宗教‐‐佛教,學習漢人的文字。
顯然,這裡已經成為中華大國不可分割的一部分。瞭解到實情的托米爾科知趣
地離開了這裡。
侵略成性的沙俄不達到目和是不會善罷甘休的。
一年後,肩負著同樣使命的託博爾斯克哥薩克頭人伊凡科&iddot;薩雄利耶夫,再度
出使準噶爾部,來到了哈薩克帳落。
巴圖爾對俄使的再度來訪極度厭惡,命令手下人給他們安排住處,就讓他們在
離臺吉營帳三箭射程遠的地方落腳。受到冷遇的沙俄使節用毯子和大袍勉強搭了個
宿處。
入夜,哥薩克使節饑寒交迫。他們依偎著度過了一個漫漫長夜,簡陋的帳子外,
天陰沉,風怒吼。
翌日,巴圖爾下令召見俄使。
營帳內氈毯鋪地。威武的巴圖爾盤腿而坐,兩旁待立著兒子、正妻和喇嘛。
內心空虛的俄使者調重彈,勸說巴圖爾歸附沙皇。巴圖爾談笑風生,不置可否。
沙俄使節一計不成又生一計,聲稱&ldo;阿勒坦汗已歸附俄國&rdo;。精明的巴圖爾十分警
覺,決定答應俄便派人覲見沙皇的要求,想趁機派人刺探虛實。
巴圖爾考慮到沙俄詭計多端,陰險狡詐,於是就選派了老成持重的布噶和能言
善辯的科沃丹,隨俄使去朝見沙皇。
布噶和科沃丹受到了沙俄使節事務部秘書們的接見。
使節事務部的秘書們盛氣凌人,象連珠炮一樣發問:
&ldo;你們奉巴圖爾臺吉派遣出使俄國的使命是什麼?&rdo;
&ldo;你們是否持有巴圖爾的書信?&rdo;
老成持重的布噶從容應對:&ldo;我們沒人識字,更沒人會書寫,因此並沒帶來什
麼書信,但我們願意轉達巴圖爾讓我們向陛下陳述的事。&rdo;
狡猾的秘書波亞科夫說道:&ldo;金帳汗國的阿勒坦汗,衷心希望臣服,事事聽從
沙皇陛下,這是明智的!&rdo;
科沃丹機智地問:&ldo;阿勒坦派使臣到這裡,那未免太遠了。來見沙皇的,大概
是他兄弟派人來的吧?&rdo;
&ldo;你們對真實情況一無所知,怎麼可以這樣說呢?&rdo;薩瓦秘書有點沉不住氣了。
&ldo;你們有什麼可以讓沙皇高興的東西?你們應該明智些,早早尋求沙皇庇護。&rdo;
波亞科夫加重了語氣,目露兇光。
科沃丹鄙夷地說道:&ldo;你們要什麼乾脆直說。至於別的,我們沒奉巴圖爾臺吉
的命令,絕不能輕易答應!&rdo;
言畢,科沃丹、布噶就要求返回準噶爾部。
沙俄無計可施,只好以禮相待,送他們回國。
四處碰壁的沙俄決定改變方式。他們從出使通好的過程中瞭解到,準噶爾部和
和碩特部之間有矛盾,於是企圖從中挑撥,削弱中華北疆邊防,坐收漁人之利。
真可謂機關算盡!
蒙古高原上的遊牧人豁達、剋制,嫉惡如仇。他們決心以火與劍迎接那兇殘的
哥薩克,以哈達和美酒善待那些&ldo;和平&