第21部分(第4/4 頁)
訪。”
作者有話要說:
☆、複雜的過去
夏洛克得意洋洋的伸出自己的手,催促到:“華生,快一點,把你的十英鎊拿來吧,這次又是我贏了。”
米契爾也是微笑著看著他,“別這樣看到我,醫生,我可沒有和他串通起來,只是他大概是看到了我房子旁邊放著的花盆位置改變了吧,它有點妨礙我開門,我稍微移了一下,而且,夏洛克能夠聯。繫到克拉克的,他至少打個電。話就能夠確定了。抱歉,華生,我可不是和夏洛克一夥兒來騙你錢的。”
華生憤憤的把錢扔到了桌子上,懊悔到:“夏洛克,我記住了,以後就算我心裡再有把握,我也絕對不會和你打賭的。”
聽華生醫生講述這段時間他們遇到了的奇怪的案子是一件很舒適的事情,米契爾看了一下自己的懷錶,不得不打斷了他,“醫生,你的描述真的是十分引人入勝,但是,我們現在不是應該去我那裡吃晚飯了嗎,我們還有很多時間繼續這些故事。”
“不,巴特萊醫生,這不是故事,這全都是案子。”華生仔細的摳著這些字眼。
米契爾沒有回頭,他拽著埃利克走在前面,“華生醫生,你不得不承認,在很多並沒有親身經歷的人看來這就只是一個個構思精巧的故事而已,並沒有什麼好值得感嘆的。不過,在我看來,我更想要親眼看看那些屍體,也許我會得到不一樣的東西。”
華生驚訝的瞪著他,夏洛克很是自在的搭上了他的肩膀,“哦,我在實驗中又發現了一些新的現象,你有興趣和我一起做實驗嗎?”
“好的。屍體我可以幫你找,雖然,我已經有相當一段時間沒有在國內了,但是,我還是有一些朋友的,他們也許能夠幫得上忙。”米契爾好哥們一般也搭著他的肩膀,湊在他耳邊悄悄的說:“是不是還要我幫你瞞過你的好醫生?”
華生快走兩步趕上了他們,攔著他們面前怒吼道:“你們到底想要做什麼,夏洛克,我告訴你,我絕對不會允許你再一次那張馬鞭抽。打屍體!你真的知道鄰居是怎樣議論我們的嗎,還有,巴特萊醫生,請你不要再繼續帶歪夏洛克了!”
米契爾很是認真的看著他說:“華生,請不要那麼的生氣,我們也只是研究,我們用的屍體都是沒有人認領的,而且在使用之後,我們都會將他們好好的安葬,這只是一種各取所需而已。況且,我們只是研究,很是嚴肅的研究。”
他表情十分的真誠,一般人都會被他騙過去,“華生,在現在這個世界上,還有很多的迷我們並不瞭解,就像是有一次,我從屍體裡面堅持出了一種神。經性毒素,但是,之前法。醫的判斷只是普通的心肌梗塞,結果就大不一樣了,一個是意外,一個是謀殺,調。查的方向截然不同。華生,你要相信我們絕對不會走上犯罪的道路,,好醫生,別那麼緊張了,克拉克早就已經為我們準備好了餐點,今天晚上就好好享受吧。”
他們剛剛坐下來,克拉克就把前菜端了上來,夏洛克迅速的開始吃了起來,完全沒有把自己當做是客人的樣子,米契爾不以為意,招呼著他:“華生,快點坐下,不用和我客氣,夏洛克也算是幫了我很多忙,你是夏洛克最珍視的朋友,也就是我的朋友,要是在醫學界遇到了什麼問題,你儘管可以來問我,你總會找到聯絡我的方法的。”
�
本章未完,點選下一頁繼續。