會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 福爾摩斯探案全集免費閱讀 > 第21頁

第21頁(第2/3 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 炮灰她姐以戲之名頂級新婚[先婚後愛]殘城最後的光時空供貨商郡主穿七零後襬爛裝窮[空間]末世混亂:全民靈魂互換引渡娘子絲路甘霖在暴雨季節末世之風雪卡牌惡魔獵人:從生化開始經歷美恐侯府庶女只想吃瓜搶走龍傲天的系統,我是鳳傲天末日之別怪我心狠在災難世界收房租惡女快穿後,絕嗣大佬痴情淪陷了看見彈幕後,末世女配帶飛男主第八天的願望開局通星際,我用破銅爛鐵換千億

想知道您對我的瞭解是什麼?您在這方面的天賦沒有也退休吧?&rdo;

事後回想起來,福爾摩斯覺得,這跟梅琦先生當時的原話也許並不是一模一樣的。不過,他記得自己仰起頭,盯著天花板,一手拿著正冒煙的雪茄,慢慢開口道:&ldo;我對你的瞭解是什麼?嗯,你流利的英語說明你在國外受過正式的教育,從書架上老版的牛津書來看,我敢說,你應該是在英國唸的書,而牆上掛著的文憑也可以證明我的推斷。我還猜,你的父親可能是位外交官,非常喜歡西方事物,要不然,他怎麼會選擇這樣一個非傳統風格的家‐‐如果我沒記錯的話,這房子是你繼承來的吧‐‐再說,如果他不喜歡西方,也不會把自己的兒子送去英國學習,毫無疑問,他與英國是有些淵源的。&rdo;他閉上眼睛,&ldo;至於你,親愛的民木,我可以很容易地推斷出來,你是個愛好寫作且飽讀詩書的人。實際上,從一個人所擁有的書中我們就可以瞭解關於這個人的很多事。以你的例子來說,你對詩歌顯然很有興趣‐‐尤其是惠特曼和葉芝的詩‐‐這就告訴我,你對詩情有獨鍾。可是,你不僅僅是讀詩,你還經常寫詩,十分經常地寫詩。你自己大概都沒有意識到,你今天早上留給我的紙條實際上就是用了俳句的形式,我想,是五七五格式的變體吧。我還猜,放在你桌上的那份手稿大概是你尚未出版的作品集,當然了,除非親眼看到,我還無法確定。我之所以說尚未出版,是因為你開始很小心地把它藏在了帽子下面。這不禁又讓我想起了你之前離開說要去辦的事。你回來時帶著自己的手稿‐‐而且,我還得補充一句,你顯得多少有些沮喪‐‐那麼,我猜,你今天早上是帶著稿子出門的。可什麼樣的事會需要一個作家帶著他尚未出版的手稿呢?為什麼他回來時仍舊帶著稿子,心情卻很低落呢?很有可能是他見過了某位出版商,但會面進行得並不順利。我想,也許是他覺得你的作品質量還沒有達到出版的要求,可轉念一想,應該不是,我覺得,是你寫作的內容而非作品的質量受到了質疑,不然,你為什麼要義憤填膺地表達對盟軍持續壓迫日本詩人、作家、藝術家的抗議?一個在書房裡收藏了大量馬克思作品的詩人,應該不會是天皇軍國主義的擁護者,因此,先生,最有可能的情況,你是一位安逸的共產主義者。當然,這也就意味著,無論是佔領的盟軍,還是那些仍然尊崇天皇權威的人,都會把你視作審查的物件。你今天晚上把健水郎稱作同志,在我看來,用這個詞來稱呼自己的兄弟實在有些奇怪,但這也就暗示了你在意識形態上的傾向性以及你的理想。當然,健水郎並不是你的弟弟,對不對?如果他是,毫無疑問你的父親會把他也送到英國,追隨你的步伐,那我和他也就能更好地溝通了。奇怪的是,你們倆同住在這間屋子裡,穿著打扮又是如此相似,你總是用&l;我們&r;來代替&l;我&r;,就像結了婚的夫妻一樣。當然了,這一切都不關我的事,但我還是相信,你其實是家中的獨子。&rdo;壁爐上的鐘開始報時,他睜開眼睛,盯著天花板。&ldo;最後‐‐我希望你不要生我的氣‐‐我一直在想,在時局如此艱難的時候,你是怎麼一直過著這舒適的生活的?在你身上,我完全看不出一絲貧困的跡象,你家裡有個管家,你對自己收藏的昂貴玻璃藝術品引以為傲‐‐這一切,已經超出了中產階級的範圍了,你不覺得嗎?從另一個方面來說,如果一個共產主義者在黑市搞點小交易,我覺得反倒顯得他不是那麼虛偽做作,尤其是如果他開的價錢很合理,又讓佔領他祖國的資本主義者付出了一定代價的話。&rdo;福爾摩斯深深嘆了一

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
邪宗館驚魂
返回頂部