第58頁(第1/3 頁)
&ldo;偷竊?您想到了這種可能性,有什麼特殊的理由嗎?&rdo;
&ldo;沒有,我只是隨口說了出來。&rdo;
&ldo;真是奇怪,我們正好在案發現場找到了一大筆現金。科斯閔斯基把大約兩百英鎊藏在了衣櫃的上面。您知道,對於科斯閔斯基來說,這可是一大筆錢……&rdo;
戈登爵士皺著眉頭,同時點頭表示贊同。
&ldo;是的,這很奇怪……這麼多錢,而且他沒有存在銀行裡。確實很奇怪。&rdo;
阿徹巴爾德&iddot;赫斯特警官用溫和的聲音插了進來。
&ldo;我們猜想到了一種可能性,也許科斯閔斯基在敲詐某個人……您怎麼看?&rdo;
&ldo;敲詐某個人?&rdo;劇作家的臉上出現了驚詫的表情,他放下了手上的鋼球,&ldo;可是……敲詐誰?&rdo;
赫斯特博士用漫不經心的態度盯著他的指甲。
&ldo;我們已經向您介紹過,在您女兒的前男友遇害的案子裡出現過一個科斯閔斯基。假設那個科斯閔斯基就是斯坦利&iddot;科斯閔斯基,假設他就是那個案子裡的同謀,而且他又處於貧困的狀態,那麼他有可能認為自己的沉默應該獲得小小的補償。您明白我的意思嗎?&rdo;
戈登&iddot;米勒爵士的臉上一陣痙攣,他結結巴巴地說:
&ldo;不明白,我完全不明白您的意思……不明白,真的不明白。&rdo;
第四部分 初露端倪
第21章 有話要說的死者
十一月的第二個星期。
&ldo;……我就料到會是這種情況。&rdo;圖威斯特博士正在打電話,他的語氣很嚴肅,&ldo;您從哪兒得到的資訊?&rdo;
&ldo;是李醫生告訴我的,戈登&iddot;米勒爵士的家人以前都找他看病。&rdo;聽筒裡傳來布瑞格斯警官的聲音,&ldo;我認識李醫生,真是走運!要不是因為我們有交情,您也知道,他可不會輕易……&rdo;
&ldo;您說是走運?算了吧,布瑞格斯,您對於自己的洞察力總是那麼謙遜!您非常機智地找這位醫生了解情況。要是我,我絕對想不到這個主意。另外,關於我請您調查的日期,您有什麼確切的訊息嗎?&rdo;
圖威斯特博士認真地傾聽著布瑞格斯的敘述,隨後他表示感謝,並掛上了電話。他久久地站在電話機旁邊,面色嚴峻。隨後,他走到了窗戶跟前,臉色依然嚴峻。已經是下午五點了,街道上傳來隱隱約約的車流聲,街上每隔一定的距離就有一盞路燈。彼得&iddot;摩爾和斯坦利&iddot;科斯閔斯基的神秘死亡過去差不多一個星期了,圍繞著那兩樁悲劇的迷霧仍然沒有散去。
毫無疑問,布瑞格斯警官通報的資訊讓圖威斯特博士久久不能平靜。當座鐘敲響五點的時候,他甚至不想去喝下午茶。他似乎在觀察著倫敦交通動脈上的車流,但是他的目光一動不動,表明他的內心中正在翻騰著更加沉重的念頭。隨著時間的流逝,博士的臉色也越來越陰沉。儘管還有很多未解的難題,圖威斯特博士已經清晰地判斷出了兇手的真正動機。剛一開始的時候,博士在這個案子中嗅到了陰險和邪惡的味道,他做了最壞的打算……但是現在,他意識到情況比他的預計更糟糕。
六點了,大門的門