會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版目錄 > 第85部分

第85部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖

 showed I was mistaken on both points。 He addressed me precisely in his ordinary manner; or what had; of late; been his ordinary manner—one scrupulously polite。 No doubt he had invoked the help of the Holy Spirit to subdue the anger I had roused in him; and now believed he had forgiven me once more。

For the evening reading before prayers; he selected the twenty…first chapter of Revelation。 It was at all times pleasant to listen while from his lips fell the words of the Bible: never did his fine voice sound at once so sweet and full—never did his manner bee so impressive in its noble simplicity; as when he delivered the oracles of God: and to…night that voice took a more solemn tone—that manner a more thrilling meaning—as he sat in the midst of his household circle (the May moon shining in through the uncurtained window; and rendering almost unnecessary the light of the candle on the table): as he sat there; bending over the great old Bible; and described from its page the vision of the new heaven and the new earth—told how God would e to dwell with men; how He would wipe away all tears from their eyes; and promised that there should be no more death; neither sorrow nor crying; nor any more pain; because the former things were passed away。

The succeeding words thrilled me strangely as he spoke them: especially as I felt; by the slight; indescribable alteration in sound; that in uttering them; his eye had turned on me。

“He that overeth shall inherit all thi

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(獵人同人)蘋果!蘋果![獵人 西索]哥幾個,走著厲氏第一夫人毒王黑寵:鬼域九王妃極寒獵人戀愛混合著失戀的心靈發育:青春的反證
返回頂部