第七章·拯救蠢貨西恩(上)(第2/2 頁)
還能這麼煩人的,也只會是他了。”
“啊哈,你說的對啊,查爾斯!西恩惹來的這一頓痛毆可屬實拳拳到肉,看著真有點兒過癮!”李·威克看著被揍翻的西恩仍在嘴巴一張一合的,也跟著點了點頭嬉笑了一聲,放下了望遠鏡,“我想這就是我們認識的那個西恩·麥奎爾了,嘴賤、囉嗦、玩世不恭……但還算是個硬骨頭的猛男!”
“嘿,他們停手了……好像是準備把他帶上峽谷,看來是要把他押往裡格斯車站了。”特里勞尼咂巴咂巴嘴,意猶未盡地把目光轉向了同樣失望的李·威克,“話說回來,李,你也是當過賞金獵人的,下面的這些人有你認識的嗎?”
“啊,當然了,那些是伊克·斯凱丁的人。”李·威克收起了望遠鏡,毫不猶豫地回答道,“他們的人很多,而且多半底子不乾淨。我一兩年前也和他們打過交道,就是一幫野蠻粗俗的混混而已。”
“那難怪西恩會被揍得那麼慘了。”查爾斯聽言毫不意外,顯然對那些手腳不乾淨的賞金獵人早有所瞭解。
“不,我覺得只是西恩的嘴太賤了。”約翰聽李·威克對這些賞金獵人的評價倒是鬆了口氣,順帶開起了玩笑。
“約翰,你可別大意了,雖然他們都是些慫包蛋子,但怎麼說也是實打實的人類。”李·威克好意提醒了一下約翰,“要是出了岔子,你可別指望大家再幫你把被狼啃剩下的腦子撿回來。”
“嘖,你的嘴倒是和西恩有的比。”約翰不滿地回嗆了一句,“要是出了岔子,你也別指望那些賞金獵人不會對同行下死手。”
“好了,別吵了!不會有岔子的。”特里勞尼及時地喝斷了二人的垃圾話,故作威嚴地說道,“聽著,我現在有個主意了,聽我的就行了。”
“那最好如此。”
李·威克和約翰·馬斯頓相視著聳了聳肩,收起了嘴邊的話頭,站起了身子,和領頭的查爾斯與特里勞尼一同走上前去,沿著不遠處的緩坡走下了峭壁。
而在那緩坡的下方,剛好是西恩剛才捱揍過的淺灘,伊克·斯凱丁在此地特意留下了二人來負責殿後,以免有人過來中途偷走蒸汽船或劫走西恩。
“聽著先生們,我去前面製造點混亂,然後你倆悄悄過去暗算他們。”特里勞尼佝僂著身子,整了整衣冠,“你們動手一定要快、要穩,不然的話,我就得和西恩一同上路了……各種意義上的上路,明白了嗎?”
“懂了懂了!拿好刀子,悄悄行動……我們比誰都清楚好吧。”李·威克熟練地拉起蒙面巾,掏出了腰間的鋒利獵刀。
“……好吧,你們當心點!”特里勞尼聽李·威克的話絲毫沒有放心,在胸口比劃了個十字後,做了好幾個深呼吸才踱著慢悠悠地紳士步走向前去。
本章未完,點選下一頁繼續。