第16部分(第3/5 頁)
裡去通知他不回來吃晚飯的時候,同時也關照過今晚他要在
外面過夜了。
這些話他也深信不疑,而且樂於在她身邊多待一會,所以果真又給哄住,留了下來。他
們倆又繼續談了好一陣,直到深夜——這當然是有她的道理在內,於是她讓安德羅喬睡在她
的臥室內,留下一個男僮侍候他,自己帶著使女到別的房裡去了。
那一夜天氣很熱,女主人走後,他就脫剩緊身衣,把衣服放在床頭;這時候他覺得肚子
脹脹的,要解手了,就問那男僮便桶在哪兒,那男該指著一扇門說道:“進去吧。”
安德羅喬開了邊門,毫不遲疑地跨了出去,不料一腳踏在一塊架空的木板上,連人帶板
一起跌了下去。多虧天主照應,雖然從高處跌下來,可沒有受傷,只是渾身沾滿了汙穢。為
了使各位明白這到底是怎麼一回事,以及後來的情形怎樣,讓我把這地方交代一下。這裡是
兩座房屋中間的一條狹弄,象通常一樣,兩對面的牆壁上裝著一對椽子,上面釘了幾塊擱
板,這就算是坐人的地方。現在他就隨著其中的一塊擱板,一起跌了下去。
安德羅喬沒想到會跌到這樣的地方來,急得不得了,沒命地喊著那個小廝。誰想那小廝
聽得他跌下去的聲響,就奔去報告女主人;她就急忙進來,首先找到他的衣服,一搜,錢果
然就在袋裡——原來那蠢傢伙怕錢被人偷了,總是帶在身邊。這位所謂帕勒莫來的太太,某
人的姐姐,一旦設下陷阱,把錢騙到手之後,就再不管那個貝魯加男子的死活了;她隨手把
那扇叫他掉下去的門關上了。
安德羅喬這樣喊著,卻沒聽見小廝的迴音,就越發沒命喊叫,可還是沒人來應他;終於
他也起了疑心——可是到這時候才明白過來未免遲了一步啦。他翻過狹巷裡的一道矮牆,來
到外面街上,就跑到那家他記得十分清楚的宅子,又是敲門、又是叫喊,這樣鬧了半天,可
是宅子裡依舊一無動靜。這時候,他完全清醒了,知道自己受騙了,就痛哭起來,嚷道:
“唉,倒楣哪,怎麼眼睛一眨,我就丟了五百個金幣和一個姐姐!”
他哭喊一陣,就拼命打門,大呼大叫起來。他這樣大聲呼鬧,把附近的人們都從床上吵
了起來。那位好太太的使女也來到視窗,裝得睡眼惺忪的樣子,向他怒喝道:
“誰在那裡敲門?”
“什麼?”安德羅喬嚷道,“你不認識我了嗎?我是安德羅喬,菲奧達麗索太太的兄弟
呀。”
那使女就回他道:“可憐的傢伙,如果你喝醉了,那就快回家去睡,有事明天再來談
吧。我不認識安德羅喬這樣一個人,也聽不懂你說些什麼混話。我看你還是安靜些,讓我們
睡覺吧——好不好?”
“什麼?”安德羅喬說,“你聽不懂我說些什麼話嗎?真的,你懂的,如果你們西西里
人果真對親戚這樣翻臉無情,至少也該把我的衣服還我,那麼我決沒有第二句話,就走
了。”
“可憐的傢伙,”她回答道,好象要笑出來似的,“我看你在做夢呢。”說完,她已經
縮回身去,把窗子砰地關上了。
安德羅喬這時候絕望了,知道他的錢已經落到別人手裡再也要不回來了,這一下可把他
氣瘋了,他想,跟她們講理既然沒用,就要用蠻力來挽回損失;於是他拿起一塊大石頭,只
是朝著大門砸去,聲勢比前更兇了。
本章未完,點選下一頁繼續。