會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 星光時代美境交付標準 > 第74部分

第74部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全球降臨異世界,瑟瑟發抖遊戲入侵,錢是廢紙?我大量收購驚,全網黑女星是電競大魔王重生了,我成了死亡騎士身穿星際:棄獸們搶著求她做妻主明凱啊,這麼懦就回家養豬去吧第五人格:我的意識領先版本兩年混江湖的誰談戀愛啊世子穩重點咒禁之王溼卵胎化我在現實世界武道加點靈能者不死於槍火皇修霍格沃茲的渡鴉使者魔道降臨美利堅女帝座下第一走狗富則萊茵金屬,窮則萊茵鋼鐵!華娛:從囚徒到影帝錯練邪功,法天象地

香港記者最關心的並不是吳宇森在好萊塢的情況,他們更喜歡回憶過去港片過去的崢嶸歲月,問題自然而然也就說到了徐克身上,江湖傳言,兩人已經反目了10多年。

吳宇森當著香港記者面,回憶起自己和徐克當年的情誼時,十分感慨:“其實我是很感激徐克的。”他始終記得,自己人生最落魄的時候,是徐克給他機會拍了《英雄本色》。

徐克走紅的時候,吳宇森經正在經歷人生最落魄的三年。連續幾部喜劇片虧本,新片《英雄無淚》被公司雪藏,吳宇森變成了票房毒藥。有些朋友,甚至是吳宇森曾經幫助過的,都認為“你可以退休了”,或者告訴他,應該回家看看錄影帶,知道現在流行什麼,然後再拍。

徐克知道吳宇森委屈,就請他來翻拍當年龍剛的經典片《英雄本色》。其實這個劇本徐克和吳宇森都想拍,但徐克見吳宇森正不得志,就把這個影片讓給了他,自己做該片監製。

《英雄本色》的成功改變了吳宇森的的一生,也成為香港電影黃金年代的一座豐碑。落魄新演員周潤發紅了,過氣大俠狄龍又找到了市場,連正在餓肚子做美術助理的葉錦添的命運也跟著改變了。1986 年的香港金像獎上,徐克給吳宇森頒發了第一個最佳導演獎。

“我很念舊,大家都惺惺相惜了這麼多年,我在好萊塢打拼這麼多年,回香港太多感觸了。第一個導演獎也是徐克頒給我的。當年那部《英雄本色》值得紀念的事情實在是太多了,幾乎是我、徐克、周潤發那幫年輕人的心聲。”

聊完了舊事,臺下記者的提問這才慢慢的迴歸主題:“國外的記者認為,你是少數能夠在自己本國和好萊塢都取得票房成功的導演,這一點你是怎麼做到的?”

“這很難講。以美國觀眾來講,他們希望看到一些不一樣的電影。我去好萊塢拍的第一部電影《終極靶心》不成功,因為我的野心太大,把一個美國的故事拍成了一個港片,讓一些看慣動作片的觀眾很難接受。他們看到一些慢鏡頭,以為這像廣告;看到一個定格鏡頭,以為是這個戲結束了。後來,我才發現了,我到底都還是在拍美國片,人家希望看的是美國片,但是要有不一樣的東西在裡面。你不能夠把他們的觀賞習慣,忽然間全部地、徹底地改變。既然無法改變觀眾的慣性,那就要去學習怎樣以一個外國人的身份拍美國片。”

————

求月票和推薦

第102章試試手氣

第102章試試手氣

吳宇森簡單的談了一下自己在好萊塢拍片的經驗,緊接著臺下就有一個記者站了起來:“美國人會不會懷疑你影片的價值觀,比如說為朋友兩肋插刀、捨己為人,這些年輕人能接受嗎?”

“我身邊就坐著一位美國的年輕人,也許這個問題你應該問一問他!”吳宇森指了指了坐在自己身邊的林明陽。(…)

因為記者們向吳宇森發問的時候,用的都是中文,所以林明陽在現場臨時充當起了凱特的翻譯,被吳宇森“點名”的時候,他正小聲和凱特講述著《英雄本色》這部影片的故事情節。

那個提問的記者並不知道林明陽聽得懂中文,所以他又用英文把剛才的那個問題重複了一遍,但是俠義這個詞,用英文還有點不好說,見他找不到合適的替代用詞,費力的向林明陽解釋自己的意思,林明陽身旁的凱特嘴角已經忍不住露出了一絲笑意。

最後林明陽實在看不下去了,這才咳嗽一聲,然後衝那位記者點點頭,“如果你不介意的話,可以和我說中文。”

一口流利的中文讓現場所有的記者都愣在那裡,香港有不少的外國人,他們中很多也會說中文,但是從外國人口中說出來的英文,即便是很熟練,也總是會帶著一些生硬的味道。像林明陽這樣把中

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
腳踏車與電動車撞出的火花阿潼-痴心王爺悍王妃求求你別太好家鬥:第一夫人(偽裝者同人)[偽裝者]重生要從源頭上來神女也瘋狂
返回頂部