第102頁(第1/2 頁)
歐洲文明還是發源於希臘愛琴海,這一點克莉斯確定無疑,但從某一個時間點之後就發生了改變,這個時間點就是孔馬王朝。
克莉斯記得這個叫盧娜的姑娘在射箭上具備天分。
「月亮,就是na,是你的名字,」克莉斯鼓勵道:「希望你和阿忒彌斯一樣勇敢,充滿力量,用你的箭射向敵人,用你的箭保護夥伴。」
隨即克莉斯對倫姆道:「你最好還是接受你的同伴的的確確就是一群女人的事實,我的騎士,這應該不會比你接受你母親其實更優秀這個事實更難接受,這群女人要拿起弓矢,拿起寶劍,履行護衛我的責任,難道她們不具有保護弱小的信念以及忠誠的品質?」
「但她們缺乏力氣……」倫姆不甘道。
「但她們會結合成一種力量,」克莉斯道:「而那是可以練出來的東西。」
她走到城堡專門開闢出來的賽場,拍了拍手:「騎士們,來一場有關力量的對決吧!」
這個賽場是橄欖球賽場,克莉斯對足球沒興趣,羽毛球這個時代也有,是大鵝翅膀上堅硬的羽毛做的,不過是那種木板擊球,和踢毽子一樣,是城堡侍女喜愛的室內遊戲,克莉斯為了鍛鍊女騎士們的力量,專門將橄欖球教授給她們。
橄欖球是允許撞擊的,是一種力量的體現,但力量也不是蠻力,所以還需要技巧。
克莉斯戴上頭盔、護墊,分發給隊員們的護墊是堅硬的毛呢裹著絲綿,她拍了拍手套:「誰的球打的最好?」
答案出乎意料,隊員們都喊出了一個名字:「蒲柏!」
蒲柏是打的最好的一個,她可以輕而易舉獲得勝利,輕而易舉衝破對手的紡線,迅猛如閃電,而最讓女騎士們憤憤不平的是——
「蒲柏有個壞毛病,她厭惡同我們有肢體上的接觸!」盧娜道:「明明您規定橄欖球可以用身體和肩膀攔截或者摔倒別人,但她連碰都不想碰我們!」
克莉斯有點驚訝,不會吧,她怎麼沒發現蒲柏居然還討厭接觸呢?她跟蒲柏的接觸可不少呢。
「把蒲柏給我帶來!」高貴的領主大人發話了。
此時的蒲柏倒也沒跑到哪兒去,事實上從密林中歸來之後,她就順利解任了豬倌兒的工作,變成了服侍領主大人的侍女之一,當然她也沒什麼具體的工作,在城堡的其他侍女都忙忙碌碌風風火火的時候,她就像個大閒人一樣,饒有興趣地觀察整座城堡乃至領地的變化,有時候她若有所思,有時候她嗤之以鼻。
比如說現在,她就在磨盤旁,將手中的一粒粒石子,挨個打到推磨的人的腦袋上,聽到清脆的聲響,並且露出愉快的笑容。
這些推磨的人們並不敢躲避,不敢反抗,甚至不敢投以憤怒的目光,因為他們知道這是領主喜愛的侍女,也許正在替領主對他們施加滑稽的懲罰,又或者是這名侍女自作主張的作弄,但領主肯定不會因此而責備她。
但總有人在被砸的滿頭包之後露出怨怒的神色,特別在他因為年紀的原因,氣喘吁吁從事這麼永無休止的勞力的時候,這個叫維爾斯的老頭,還是不能隱藏眼角的仇恨。
很快他的目光就被蒲柏察覺到了,她似乎抿了一下唇角,看起來收斂了一些笑意,就在維爾斯不由得一愣,試圖從這種表情中尋覓一絲歉疚之意的時候,就見她將手裡剩餘的石子全都拋在了半空中,一股腦劈頭蓋臉地向他砸來。
「你、你……」維爾斯被砸地滿臉是血,發出哀嚎。
但這個侍女卻露出極為惡劣的笑容,彷彿還覺得這幅慘象並不足以徹底愉悅她似的。
磨磨的隊伍發生了騷動,就連一旁負責監督的男僕都看不下去了,但他也不想責備蒲柏,他知道這名侍女和其他侍女不太一樣,據說是貴族出身,的確帶有