會員書架
首頁 > 其他小說 > 七零的鹹魚日子 > 第63章 英語翻譯

第63章 英語翻譯(第2/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 二狗在建國後成精了閃婚總裁寵你入懷穿越七零,鹹魚翻身繼續躺無處可逃!瘋批總裁強制愛黑幕揭曉:腐敗嬌氣包被讀心後,成了全員團寵凹凸:遇到卡米爾後在宇宙中旅行嫡女風華:廢材也能逆世為尊重生後蛻變女總裁北派:走地仙盜墓筆記八零奉子成婚,死對頭成了妻管嚴救濟貧窮魔尊的日常都快穿了,只想躺平享受秦鏡兩生歡穿到女尊時代,我變成了渣女四合院【開局就連閻王也怒了】放棄吧,他不愛你傅先生,你的影子情人又跑了一屍兩命?陰鷙大佬把她墳挖了!史上最強通緝犯

喬念念也要了一本,她粗略的掃了一眼題目,這是從一篇外國小說裡摘錄出來的。

喬念念當初備考四六級的時候為了培養自己的英語語感,看書看電影都是英文版的,整個人都被英語給浸染透了。

題目上的東西別說是翻譯了,喬念念簡直是倒背如流,不看題目都能把漢語意思一字不差的翻譯出來。

不過做人還是應當謙遜一些的,既然可以用英文詞典,那自己也不能搞特殊不是。

陸子文看了題目只稍微的擰了一下眉,很快就鬆開了,裡面只有幾個不認識的單詞,但也不算什麼解決不了的難題。

喬念念的速度很快,寫了大半之後瞟了一眼陸子文那邊,看他才只翻譯了一小半,於是故意放慢速度。做人嘛,還是別太拔尖的好。

楚飛揚就一個人精,喬念念這些小動作被他看了個一乾二淨。

他挑了挑眉,這丫頭,挺會來事兒啊。從剛才的言談舉止來看,喬念念就比同齡人情商高不少,這行為也非常聰明,知道顧及同伴的面子,這樣不容易給自己招嫉妒。

喬念念刻意掐著速度,兩人幾乎是前後腳的翻譯完。

接下來就看楚飛揚滿意不滿意了,兩人端端正正的坐在凳子上,等待楚飛揚檢查。

楚飛揚仔仔細細檢查了一遍,和那些專家給翻譯的沒有什麼誤差,兩人的能力顯而易見是可以勝任這份工作的。

一整篇文章,陸子文僅僅查了幾次詞典而已。喬念念更不必說了,她就查了一次詞典,在楚飛揚看來,這也是這丫頭藏拙特意查的。以她的水平,根本一次字典都不用查了。

“兩位的能力非常優秀,完全符合我們的條件。我們這邊都是給一些英文書籍做翻譯的,一本書按照厚度不同,佣金是二十塊錢到五十塊錢不等,請問二位對這個條件滿意嗎?”

條件是挺滿意的,就按最少得算,翻譯一本書二十塊錢。一個月就是翻譯一本,這錢也是多少人豔羨的存在啊。

喬念念挺心動的,將自己的顧慮說了出來。

“實不相瞞,我們倆都是下面鎮子上的知青,平日裡都需要待在村裡的。老闆,你們這書我們可以拿回去翻譯嗎?翻譯完,我們給您寄過來。”

這事兒也有先例,楚飛揚並不為難,畢竟就他這個小書店也不適合讓人直接在店裡工作。

“可以是可以,不過我們這些書都比較難得,你們想要拿回去要先付押金的。一本書,押金十塊錢。”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
清算系統跑了後,我帶家人起飛了神豪之富婆的消費觀我家餐館通古今,攝政王寵我入骨
返回頂部