第19頁(第2/3 頁)
蒂爾皮茨又發出了令人討厭的笑聲,&ldo;發了黴的老法西斯分子。&rdo;
莫索洛夫沒有理他。看來要對付布拉德&iddot;蒂爾皮茨的俏皮話,只有這個辦法。
&ldo;世界上所有受到&l;納薩&r;攻擊的政府,都已經公開宣佈,他們沒有找到任何破案
的線索。&rdo;他環視四周,在每人身上停頓一會兒,好確定人人都目光集中,注意傾
聽著。&ldo;然而,線索確實是有的。首先,&l;納薩&r;這個組織的大部分成員,來自那
些新納粹組織。這是毫無疑問的。我們所有的政府交流了情報‐‐這些成員來自英
國、瑞典,德國,以及在偉大衛國戰爭……
第二次世界大戰以後,給某些第三帝國最可憎的渣滓提供了援助和避難所的一
些南美共和國……&rdo;
邦德暗自微笑了。莫索洛夫使用蘇聯對第二次世界大戰所起的名字時,決不是
一時的失言,而是故意的。
&ldo;我不是狂熱分子,&rdo;柯尼亞壓低了聲音,&ldo;我也並沒有成天想的都是&l;納薩
&r;,擺脫不了。然而,我像你們的政府一樣,認為這個組織規模相當大,而且每天
都在不斷壯大。它是一個威脅……&rdo;
&ldo;你不用多說了,&rdo;布拉德&iddot;蒂爾皮茨取出一包駱駝牌香菸,把它在大拇指上
戳了戳,拿出一支煙,用一根紙夾火柴點燃了它。&ldo;這些話你就省了吧,柯尼亞。
國社黨行動軍把你們俄國佬嚇得掉了魂。&rdo;
&ldo;一個威脅,&rdo;柯尼亞接著說道,&ldo;對於全世界。不僅僅是對於蘇俄和東歐集
團。&rdo;
&ldo;你們是他們的主要目標。&rdo;蒂爾皮茨咕噥著說。
&ldo;我們都牽連進去了,布拉德,這你是知道的。那就是為什麼我的政府找你的
機構;找裡夫克的以色列議會;還有邦德先生的政府共同商量的原因。&rdo;他回頭又
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data
本章未完,點選下一頁繼續。