會員書架
首頁 > 女生小說 > 木心的書 > 第31頁

第31頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

如今我總算袖手,不再為這些無人問津的畫傷腦筋:木心哎,不是我無能,家鄉為你蓋了美術館,還有比這更好的歸宿嗎?

而域外的陌生人卻一槓子插進來。今年春,英國bbc電臺將要製作大型文獻紀錄片《文明》,中國部分,擬拍攝宋元以降的山水畫。攝製組輾轉找來,走訪烏鎮,導演艾什利事先致信,解釋了他的初步計劃:

木心可能是這部關於山水畫電影的第一個故事。我們為以下幾個理由選擇了木心。

這是意外的訊息。他們從哪裡得知木心,並選擇他?

這部電影將探討逾千年的中國山水畫歷程,但需要一個作為開場的故事,以便詮釋山水畫藝術的力量及其理由。無論山水畫作為慰藉、作為靈感的來源,是對天堂的嚮往抑或伊甸園的輓歌,木心的故事會讓我們體認:山水畫可以如此個人,同時,還能寄託畫家的憧憬和慰藉。我們對記錄木心的故事感興趣,它可以代表非常傳統的中國式山水畫藝術。

老頭子要是活著,讀到,我猜他會一愣:慰藉、靈感、天堂、伊甸園……?他的轉印畫居然潛伏著這位英國人所窺見的歷史線索?他竟「代表非常傳統的中國式山水畫藝術」?以國內理所當然的定義,木心不是「國畫家」(太多「國畫家」正畫著無數「山水畫」),而這位英國佬的視角來自異文化,他的說法,會被此岸認同嗎?

但艾什利的意思正可借我一個維度(這維度是中國與「世界」的,也是木心自身的),循入有趣而困難的話題:由西洋人看來,木心來自山水畫傳統,由我們看來,無論作為背景還是資源,「中國」(如果有必要動用這個詞)對木心意味著什麼?事情落到他的實踐與姿態,「中國」在哪裡?為什麼他不肯凸顯他的中國身份,而且不畫國畫?

通常,國內的西畫家(更別提國畫家)會以不同的理由(民族性、文化傳統、東方風格、道家淵源、政治語境)渲染並利用中國背景(這是失根的一代才會當真的話語),木心不玩這類花招。中國背景之於他、於他那代人,不言而喻,但木心不言,也不喻,彷彿若無其事。

他的若有其事是什麼呢,是他在茲念茲的所謂「世界性」。

他的趣味(江南藝專胎記),說過了;他長期有志於現代藝術(臨老玩弄「純抽象」),也說過了。這些故事都能對應他的寫作立場的「世界性」——雖然進入他的文學、文字、文風,「世界性」這一宏大表述仍將步入迷津,但如木心這般在乎「世界性」的作家,本土當代文學恐怕很難遇到另一個例子,《文學回憶錄》,便是世界主義文學觀的長篇獨白。

但文學的「世界主義」會在他的繪畫中遭遇兩難(抑或:什麼是繪畫中的「古文」或「白話」?),而他的畫面與他自述的宋元人名單,並沒有可指認的關係,何況轉印畫根本不是「國畫」。但在外人看來(譬如艾什利),為什麼上千年來,中國人喜歡描繪山水畫(沒有一個國族具有這等綿長而延續的「風景畫」傳統)?木心獨鐘山水畫,這是他無可迴避的「中國」資源,而他為之緘默。他能以十四行的商籟體,全部重寫《詩經》,繪畫,是另一回事:繪畫不是語言。所謂「繪畫語言」,不過是形容詞。

所以我不確定以下的分析是關於文學與繪畫,抑或關於木心。

我不是在暗示:紐約時期的木心迴向中國背景——有如回家,多數留洋畫家晚歲轉向中國畫工具:劉海粟、趙無極、吳冠中——木心不做這件事。他的寓所不設文房四寶(美術館陳列的老硯臺,是他回烏鎮後有人送他的,他從未用過),也沒有半張宣紙(我幾次送他,他不要);他嘲笑留洋前輩的晚年國畫(他說,那是「票友」水準)。他接受林風眠既非西畫、亦非「國畫」的那樣一種曖昧的方式,是不願陷入似是而非的所謂「文化

目錄
在青樓撿來的鬼崽子居然是首富一覺醒來,懷了前男友的崽[綜漫]我對亂步下手了愛情軍師所愛諸天:從老上海開始
返回頂部