第13頁(第1/2 頁)
溫西勳爵又把故事講述了一遍,增加了一些他認為應該增加的細節。
&ldo;這可真像坎貝爾會做的事情。&rdo;斯特羅恩說,&ldo;他腳下走著‐‐就是那樣,他總是那樣走著‐‐眼睛盯著畫布,腦袋朝天,從來不注意腳下的路。週日我向他喊,提醒他小心一點‐‐他聽不到我說什麼,或者他假裝聽不到我說什麼,我還費力不討好地跑到河的另一邊警告他那個地方多麼危險。但是,他對我十分粗魯,因此我就離開了。常在河邊走,怎能不濕鞋,終於出事了吧。&rdo;
&ldo;不要用這麼不近人情的語調說話,&rdo;斯特羅恩夫人批評丈夫說,&ldo;這個可憐的人已經死了,雖然他不是好人,但還是讓人感到遺憾。&rdo;
斯特羅恩嘟囔著說他很遺憾,他也不希望這傢伙出事。他用手支著額角,似乎頭疼得厲害。
&ldo;你看起來好像剛剛經歷了一場戰爭。&rdo;溫西打趣道。
斯特羅恩大笑起來。
&ldo;是的,&rdo;他說,&ldo;十分荒謬的事情。我早飯之後來到高爾夫球場,某個不可救藥的傻瓜將球擊到指定路線一千英里之外,狠狠打在我的眼眶上。&rdo;
斯特羅恩夫人這回發出的是短促而震驚的聲音。
&ldo;哦!&rdo;她說,然後在接觸到丈夫色彩斑駁的眼睛發出的警告後迅速閉上了嘴。
&ldo;真夠討厭的,&rdo;溫西說,&ldo;是哪個笨蛋乾的?&rdo;
&ldo;完全不知道,&rdo;斯特羅恩擺出一副無所謂的樣子,&ldo;我當時完全被打蒙了。當我爬起來,認清情況時,只看到一群人匆忙逃走了。我當時太虛弱,顧不上處理這些,只能掙扎著回到俱樂部會所,在那裡喝了一杯酒。我中了一球‐‐一個銀王〔1〕球。如果有人承認是他幹的,我一定得好好教育教育他。&rdo;
&ldo;真是沉重的一擊,&rdo;溫西同情地說,&ldo;形狀很完美,但我想肯定很疼。徑直打過來的,對嗎?你是什麼時候被打中的?&rdo;
&ldo;哦,今天早些時候,&rdo;斯特羅恩回答,&ldo;我想是九點多鐘。我感覺糟透了,所以回俱樂部會所房間裡躺了一上午。然後我就直接回家了,所以沒有聽說坎貝爾的事情。該死,這是不是就意味著要有一場葬禮啊?這可有點棘手。按照正常情況,我們俱樂部應該要送一個花圈的,但現在我不知道該怎麼做了,因為上回我已經把他除名了。&rdo;
&ldo;這是個小問題,&rdo;溫西說,&ldo;我想不管怎樣我肯定會送一個的,顯示寬容大量的氣度。你就尋找那個給你臉毀容的傢伙吧,對他實施報復。順便問一下,當時你和誰在一起?他沒有認出那個笨蛋嗎?&rdo;
斯特羅恩搖搖頭。
&ldo;我當時只是在練習標準桿數,&rdo;他說,&ldo;我自己當球童,所以沒有證人。&rdo;
&ldo;哦,我明白了。你的手掌似乎也擦破了,&rdo;他說,&ldo;看來你需要好好休息一下。好吧,我本來想約你、沃特斯還有比爾&iddot;默裡明天來一場雙打,但現在看來是不可能的了。&rdo;
&ldo;幾乎是不可能的了。&rdo;斯特羅恩咧嘴笑了笑。
&ldo;好吧,我也該離開了。&rdo;溫西站起來說,&ldo;再見,斯特羅恩夫人。再見,老兄。不用送了,我認識出去的路。&rdo;
但斯特羅恩還