第26頁(第2/3 頁)
已經很晚了,不值得再做什麼事了,但是瑪格麗特認為我們應該先去看看他們都是怎麼佈置的,第二天再過去好好觀賞。我覺得這是個好主意。於是我們坐上電車,大約在四點半,有可能還要早一點,到達了展館。在第一個展館,我們就遇到了弗格森先生,他正要出來。我們與他打招呼,他說他已經都逛過了,明天再過來。不過,最後他還是陪我們又轉了一遍。&rdo;
溫西這時正在腦海中構建整個時間表,快速推算弗格森到達和離開的時間,這時他忽然插話:&ldo;我想那時候他已經把所有的地方都逛了一遍吧?&rdo;
&ldo;哦,是的。他告訴我們什麼東西都放在什麼地方,告訴我們他喜歡哪些作品。他與我們坐同一班車‐‐不過我猜他是直接去展館的。&rdo;
&ldo;在你們的車上‐‐也就是兩點十六分那趟車。是的,當然,他可以在鄧弗里斯上車。火車是十一點二十二分離開的,是不是?是的,這就對了。你們在鄧弗里斯見過他嗎?&rdo;
&ldo;沒有,但並不意味著他不在那裡。他坐在吸菸區,而我們乘坐的是乾淨、老式的女士車廂,那些車廂禁止吸菸。但是,雖然我們沒有看到他,不過他在格拉斯哥看到我們了,因為我們一見到他,他說的第一件事就是&l;我在車站見到你們了,但是你們沒有看到我。與你們站在一起的是凱薩琳和她的丈夫嗎?&r;然後他說他與我們乘坐同一班車。&rdo;
&ldo;非常好。&rdo;溫西說,&ldo;就像你剛才說的,我們應該去見見弗格森‐‐我的意思是警察應該去。&rdo;
科克倫小姐搖搖頭。
&ldo;你騙不了我們,&rdo;她說,&ldo;你在調查這個案子。說實話,我都要懷疑是你親手做的了。&rdo;
&ldo;不,&rdo;溫西說,&ldo;這恰恰是我最不可能完成的謀殺,因為我沒有這個技能。&rdo;
注 釋
〔1〕瑪麗亞&iddot;蒙臺梭利(aria ontesri, 1870-1952),義大利幼兒教育學家。
〔2〕一種大黃屬植物,有綠色或微紅色帶酸味的長葉柄,加糖或烹製後可食用。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424
本章未完,點選下一頁繼續。