第36頁(第1/2 頁)
小女孩被嚇壞了。打鬥持續一小段時間之後,一把大扳手飛過來,緊擦著她的腦袋落在她身旁。她爬下來趴在牆根,嚇得一動都不敢動,但是又想知道發生了什麼事情。她聽到一陣恐怖的聲音,好像是某個人被重擊再被勒死的聲音。過了一小會兒,她又偷偷站起來,看到了更令她害怕的一幕。一個男人從路邊站起來,肩膀上扛著另一個人的屍體。從那個被扛者四肢垂掛的樣子來看,她想那個男人肯定已經死了。她沒有喊出來,因為她害怕如果自己喊出來的話,那個可怕的男人會聽到然後把她也殺死。他扛著那個人的屍體走向兩座車,將他塞進副駕駛座。這輛車靠近門城方向。她沒有看到那活人的臉,因為他肩負重擔,始終彎著腰。當他經過四座車走向另外一輛車的時候,在車燈的照耀下,她瞥了一眼死者的臉,看起來蒼白而恐怖。她沒法描述,只知道那個人沒有鬍子,雙眼緊閉。那個可怕的男人坐進駕駛座,把雙座車倒擋駛回門城的方向。她聽到引擎的變換聲,而且車燈前後移動,好像在轉向。然後她聽到車子再一次被開走了,引擎的咆哮聲也漸漸消逝。
當一切都結束之後,她翻過牆面,想要看一下那輛半堵住路面的四座車。車頭面向門城,車燈斜照著路面。還沒等她仔細研究一下,就聽到來自門城方向的腳步聲。她希望是某個來找她並帶她回家的人,但是,忽然,毫無緣由地,她又想可能是那個壞蛋要回來殺她。她十分驚恐,拔腿便向家裡狂奔。然後她又聽到引擎發動的聲音。她藏在灌木叢中,以為那個壞蛋要開車追趕自己,但什麼事也沒有發生。又過了一會,她冒險鑽出灌木叢,狂奔回家。就在她跨進自己家門的時候,一輛車以迅猛的速度風似的奔向科爾庫布里郡的方向。她鑽進屋子的時候,廚房裡的鐘正好敲響十下。小姑娘衝進臥室,跳上床,抓起衣服整個蓋在頭上。
接下來的故事由麥格雷戈夫人講述。她和丈夫十點半回到家裡,發現他們的孩子穿著衣服趴在床上哭喊發抖。她是那麼害怕,因此他們什麼都問不出來。他們只能大聲斥責她,給她脫下衣服,把她塞進被窩裡,然後給了她一杯熱牛奶,守在她旁邊直到她筋疲力盡之後慢慢入睡。第二天女兒仍然拒絕告訴他們發生了什麼事情,當天晚上她在睡夢中驚醒了三次,大聲哭喊著有個壞蛋要來殺她。直到週三晚上,父親親切地愛撫著女兒,才終於成功地套出了整個事情的經過。他們聽到坎貝爾的名字時,就決定要將這件事告訴警察。麥格雷戈夫人回答巡官的提問,並說明她家廚房的鐘慢五六分鐘。
巡官對她們母女致以誠摯的謝意‐‐而且他也認為實在有理由對她們表示感謝。他告訴海倫她是個勇敢的小女孩,要求她的母親不要再責備她,鑑於她的故事的重要性,警官再三叮囑她們不要將這個事情再講給任何人聽。
她們離開之後,巡官將整個事情從頭再想了一遍。這個事件與醫生報告的時間非常吻合,只不過比預期的案發時間提前了一點。按照他的想法,坎貝爾和另外一個男人不期而遇,並且發生爭吵,在爭鬥中坎貝爾被殺死。兇手將他的屍體塞進兩座車中,藏在路邊某個地方。然後他又返回案發現場,取得坎貝爾的車,再驅車返回門城,當然他要在那裡偽裝案發現場。隨後某個時間,他又必須返回取走自己的車和車裡的屍體‐‐那麼,然後呢?驅車返回門城?
巡官惱怒地嘟囔起來。這裡有一些疑點。兇手為什麼不將屍體直接裝在坎貝爾的莫里斯中開走呢?在他開著坎貝爾的莫里斯返回門城的這段時間裡,裝有屍體的車子就放在路邊,他為什麼要冒這樣大的風險呢?如果他想儘快將自己的車開走,那麼他必須要騎車或者走路返回案發地點。很明顯,他使用的應該是腳踏車,並且將它藏在了兩座車駕駛座的後面。但問題是:他為什麼要將屍體留