第38頁(第1/4 頁)
沒有回答喬治的問題,布魯斯忽然後退一步,兩腳分立,極力的向兩側張開翅膀,將頭顱高高的昂起,長喙指向上空。
他喉嚨中發出一聲低不可聞的嗚咽,像是暴風雨來臨之前最後的平靜,突然之間!他的音調驟然拔高,一瞬間變得高亢嘹亮起來!
他有規律的扇動著翅膀,彷彿在為他的啼鳴伴奏,他發出的聲音只有&ldo;啊‐‐&rdo;、&ldo;啾‐‐&rdo;和&ldo;哦‐‐&rdo;三種,卻在不同音調的組合下生出一種奇異的美感。
喬治瞳孔猛地一縮,然後瞬間迸發出絢麗的光彩。
布魯斯,他,他在唱……
&ldo;求愛之歌。&rdo;
夏沃特對韓縝說。
&ldo;求愛啊……&rdo;韓縝若有所思的點點頭,&ldo;我確實有在書中看到過,說企鵝在求偶的時候會為心儀的物件唱歌,以此表達自己的愛慕之意。只不過我雖然有幸在看紀錄片時聽過企鵝求愛時唱的歌,卻完全理解不了其中的意思。&rdo;
雖然企鵝在語言上有著非同尋常的天賦,但是每每唱起求愛之歌時,卻只會用屬於企鵝的語言。
這就好比中國人總覺得那些千古流芳的古典詩詞被翻譯成外語之後會少了幾分韻味,企鵝也是一樣,求愛之歌一旦被用其他語言翻譯出來就失去了原本的顏色。
對此韓縝倒也不覺得遺憾,每一種語言都有它獨特的韻律,他雖然聽不懂布魯斯在唱什麼,但是單憑曲調就能聽得出他心中對喬治滿滿的情意。
韓縝抬頭凝望天空,口中忍不住跟著輕吟出聲:&ldo;有一美人兮,見之不忘。一日不見兮,思之如狂。鳳飛翱翔兮,四海求凰。無奈佳人兮,不在東牆……&rdo;
&ldo;你在唸什麼?&rdo;夏沃特從未聽過這幾句話,不禁好奇的問。
&ldo;嗯?&rdo;思緒被打斷,韓縝也不惱,笑笑說:&ldo;沒什麼,是我們中國的一首古詩,意思……大概就跟求愛之歌差不多吧!&rdo;
夏沃特眼睛一亮,說:&ldo;你喜歡聽求愛之歌?&rdo;
韓縝想了想,喜歡嗎?好像也沒有,他又聽不懂什麼意思,只不過第一次聽現場版覺得比較新奇罷了。
見他不回答,夏沃特眼神閃了閃,忽然站起來朝前走了幾步,在離韓縝兩米遠的地方站定,轉過身來看著韓縝。
韓縝突然有種不好的預感,他好像有點猜到夏沃特想幹什麼了!
夏沃特!等等!你別鬧!毀人姻緣遭雷劈啊!
韓縝伸手欲阻攔,然而已經來不及了,下一刻就見夏沃特猛地張開翅膀,雙腳開立,尖尖的喙直指天空,獨屬於皇帝企鵝的氣勢與威壓在一瞬間鋪散開來。
他背上柔順光亮的黑羽在陽光下折she出奇異的光彩,他漆黑的眼睛望向高空,偌大的天空不過只是他瞳仁裡的一個小小縮影。
他的先祖曾經是天使!是能夠遨遊在九天之上的天使!天空、大地、海洋……這一切世人眼中浩瀚到不可方物的東西都曾經在他腳下臣服。
如今,他要把這些美景囊括胸中,為他最喜歡的人譜寫出最動人的樂章!
沒有鋪墊,沒有前奏,夏沃特上來便是穿破力最強的高音,那聲音猶如一把利劍直直的穿透蒼穹,卻又像是涓涓細流一般溫柔的縈繞在韓縝左右。
我可以站在至高點俯瞰這世間一切,不為所動