第25章 這篇,我不知道取啥名(第1/4 頁)
話說兩頭。
沒幾天,維戈在課間煉製成的“薄荷香型低階補血劑”就在學生間大獲成功,霍格沃茲的不少同學都搶著購入他的補血劑。畢竟除了魁地奇運動員,未成年的巫師們總有各種各樣的方法讓自己受傷。
總而言之,維戈發財了,斯萊特林加分了。維戈野心勃勃,維戈豪氣萬丈,維戈志存高遠,維戈決定再熬製一批可可風味的補血劑。然後維戈發現,自己存著那批補血藥材已經不夠他霍霍了。
出師未捷身先死,能使英雄淚沾襟。
阿比蓋爾安慰他:“你看不是馬上就要放假了嗎?等你回家再鑽研出來新的風味,等開學賣不就行了。”
“對啊,到時候你直接來個幾種口味包裝販賣,就說是開學大迎賓,說不定賣的還能比現在紅火。”
“你們不懂。”維戈嘆了一口氣,“現在正好要放暑假,鐵定有學生會多買好幾瓶帶回家存著用。這錢我賺不到,心裡難受啊。”
哦,阿比蓋爾和羅莎琳明白了,維戈不是怕以後賺不到錢,而是連一絲賺到錢的機會都不想放過。
來自法國的羅莎琳:不知道為什麼我總有一種衝動,想把煩惱賺錢的維戈吊起來掛在路燈上面。【1】
六月很快就到了,結束了一天漫長的考試。阿比蓋爾倚靠在湖邊的大榕樹下,疲憊的羅莎琳把因為考試而備受折磨的腦袋枕在阿比蓋爾用個子長裙蓋住的大腿上,開始津津有味地講起考試期間遇到的趣事。
“韋斯萊在變形咒考試的時候果然又緊張了,於是我按你說的那樣,直接給她講了一個關於南非巫師的小笑話。結果我講完後,因為那個笑話太有趣,所以我差點在鄧布利多教授面前,把老鼠變成一隻花瓶,而不是高腳杯。”
“我想那個時候可能鄧布利多教授比你還緊張,畢竟誰知道你會把老鼠變成什麼形狀的花瓶。”維戈開玩笑著說道,隨後他將自己倚靠在阿比蓋爾身邊。
阿比蓋爾說:“爸爸讓我今晚去和阿克圖勒斯道謝。”她的手玩弄著身邊的野草葉子,羅莎琳和維戈同時瞪大了眼睛。
“他……瘋了?不,我的意思是,難道鄧布利多教授就不知道你和布萊克的關係,額。”羅莎琳努力用一個不那麼嚴厲的詞語,“尷尬?”
阿比蓋爾嘆了口氣,實際上,自從那次阿克圖勒斯在去校職工辦公室之後,她的確起過試著和對方修補關係的念頭。但是一個月過去了,她被阿克圖勒斯一次一次的無視、譏諷、還有不屑給磨去了耐心。
“我覺得那你需要帶好魔杖。”維戈冷靜地說,“當然我建議你直接你好謝謝再見一條龍服務結束就行,反正每天去和他套近乎的人多了,嗷。”他被羅莎琳狠狠擰了一下胳膊。
“別搞得就像是你之前沒想過和布萊克打好關係過,你去年還在陪著他嘲笑阿比蓋爾和赫奇帕奇呢。”羅莎琳提醒道。
“我現在不是已經好很多了嗎?再說了,又不是非得要和他套近乎,我只是為了多個人多條門路罷了。”
那邊阿比蓋爾已經把草葉子掐斷了,她把玩著手裡的草葉:“但是爸爸說去年的事,的確也有我的問題。他讓我現在去道歉,是為了讓我儘量別在校園時期留下遺憾。”
“我覺得更可能是為了讓你能在校園時期留下無法彌補的創傷。不過維戈說的對,你去找布萊克的時候別忘記握好手裡的魔杖。”羅莎琳說。
“唉。”阿比蓋爾低下了頭,“我希望到時候別出現意外就行。”
“放心,我會在你的墓碑上寫著,離布萊克和任何勸你和布萊克的傻瓜爸爸遠一點。”維戈真情實感地說道,然後他被羅莎琳抓住大腿又擰了一把。
羅莎琳問道:“唉,那你打算怎麼說呢,艾比?阿克圖勒斯看起來