第4頁(第2/2 頁)
h;早在我同默多克先生結婚前‐‐這是七年前的事‐‐她們就在這裡當傭人。另外,我們還有一個侍弄花草的園丁,這人從不進屋來。我們家沒有汽車司機,我上街不是我兒子就是我的秘書給我開車。金幣不是我兒子拿的。第一,因為他不是那種偷母親東西的傻瓜,再說他會毫不費力地不叫我同幣商摩寧斯塔爾直接通話。至於戴維斯小姐嘛,她偷我的金幣?就連這麼想想都太可笑了。她這個人像老鼠一樣膽小。不會是她,馬洛先生。琳達即使沒有別的原因,為了報復我,也會做出這種事來。她正是這種人。你也知道,在那些夜總會混事兒的都是些什麼女人。&rdo;
&ldo;什麼人都有。&rdo;我說,&ldo;正像其他地方一樣。關於失竊的事,我猜想不會是外邊的小偷撬鎖進來的吧?我想也不會。不會有小偷下這麼大工夫只為了拿走一枚貴重錢幣。我看最好讓我去看看那間屋子。&rdo;
她把下巴向我一伸,脖子上的肌肉繃成了一堆硬塊:&ldo;我已經告訴你了,馬洛先生。是我的兒媳萊斯利&iddot;默多克太太把勃拉舍爾金幣拿走的。&rdo;
我瞪著眼睛看她,她也瞪著眼睛看我。她的目光像這幢房子的磚牆一樣硬。
&ldo;就假定您推測的是事實吧,您要叫我做的究竟是什麼,默多克太太?&rdo;
&ldo;第一,我要把那枚幣弄回來。其次,我要我兒子順順噹噹辦了離婚手續。我不要花錢買離婚。我敢說,你是知道這類事該如何安排的。&rdo;
她把杯子裡的餘酒喝光,縱聲大笑起來。
&ldo;也許我聽人說過該怎麼辦。&rdo;我說,&ldo;您是說,這位女士沒有留下轉信地址嗎?您的意思是,您對她現在在什麼地方一無所知嗎?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。