第79頁(第1/3 頁)
&ldo;所以全看你的了,拜醫生。你剛才似乎急於離開。那麼,我們還是重新開始,看看你的表現吧。你在美洲虎俱樂部幹什麼?&rdo;
他可以再辯解下去,但感覺那樣做不對。感覺等到蒂婭來也不行。
他想出去。他必須找到亞當。
&ldo;我在找我的兒子。&rdo;
他希望勒克魯接著他的話問下去。但是,他只是點點頭,說道:&ldo;你馬上就要和人打起來了,是嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;那樣做對你找到兒子會有幫助嗎?&rdo;
&ldo;我希望會有幫助。&rdo;
&ldo;解釋一下。&rdo;
&ldo;我昨天晚上在那附近。&rdo;他開始解釋說。
&ldo;對,我們知道。&rdo;
邁克沒有接著講下去,而是問道:&ldo;你們那時也在跟蹤我?&rdo;
勒克魯笑了,舉起香菸提醒他,同時揚起一道眉毛。
&ldo;和我們說說你兒子。&rdo;勒克魯說。
警示旗舉起來了。邁克不喜歡這樣。他不喜歡這樣的威脅,也不喜歡被人跟蹤。但是,他尤其不喜歡的是勒克魯問他兒子時的方式。不過,話說回來,他有什麼選擇?
&ldo;他失蹤了。我想他也許在美洲虎俱樂部。&rdo;
&ldo;你昨天晚上去那裡的理由就是這個?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;你認為他可能在那裡?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
邁克詳細地告訴了他們一切。沒有理由不告訴他們‐‐他在醫院和警察局已經告訴過警察同樣的經過了。
&ldo;你為什麼這麼擔心他?&rdo;
&ldo;昨天晚上,我們本來該去看遊騎兵隊的比賽的。&rdo;
&ldo;那個冰球隊?&rdo;
&ldo;對。&rdo;
&ldo;他們輸了,你知道。&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
&ldo;不過比賽很精彩。交鋒的次數很多。&rdo;勒克魯又笑了,&ldo;喜歡冰球的兄弟們不多,我是其中之一。過去我喜歡的是籃球,但nba現在讓我感到厭倦了。犯規太多了,你知道我的意思嗎?&rdo;
邁克認為,這是某種瓦解人的技巧。他說:&ldo;嗯,哼。&rdo;
&ldo;那麼,你兒子沒有出現。於是,你就到布朗克斯找他?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;然後,你被人襲擊了。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;接著他又說,&ldo;如果你們的人在監視我,你們怎麼沒有救我?&rdo;
他聳了聳肩膀:&ldo;誰說我們在監視?&rdo;
接著,斯科特&iddot;鄧肯也抬起頭加了一句:&ldo;誰說我們沒有救你?&rdo;
房間裡一時靜了下來。
&ldo;你以前去過那個地方嗎?&rdo;
&ldo;美洲虎俱樂部?沒有。&rdo;
&ldo;從沒去過?&rdo;
&ldo;從沒去過。&rdo;
&ldo;好,你是在告訴我,昨天晚上之前,你從來沒有去過美洲虎俱樂部?&rdo;
&ldo;包括昨天晚上。&r