會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版原著引用文獻怎麼寫 > 第30部分

第30部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 闖關遊戲,詞條太強了從傳奇開始證道成神詭案奇聞NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子慾望大獎賽:假面騎士睚眥攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖

ident; but gradually quitting it; as I found it for the present inexplicable; I turned to the consideration of my master’s manner to myself。 The confidence he had thought fit to repose in me seemed a tribute to my discretion: I regarded and accepted it as such。 His deportment had now for some weeks been more uniform towards me than at the first。 I never seemed in his way; he did not take fits of chilling hauteur: when he met me unexpectedly; the encounter seemed wele; he had always a word and sometimes a smile for me: when summoned by formal invitation to his presence; I was honoured by a cordiality of reception that made me feel I really possessed the power to amuse him; and that these evening conferences were sought as much for his pleasure as for my benefit。

I; indeed; talked paratively little; but I heard him talk with relish。 It was his nature to be municative; he liked to open to a mind unacquainted with the world glimpses of its scenes and ways (I do not mean its corrupt scenes and wicked ways; but such as derived their interest from the great scale on which they were acted; the strange novelty by which they were characterised); and I had a keen delight in receiving the new ideas he offered; in imagining the new pictures he portrayed; and following him in thought through the new regions he disclosed; never startled or troubled by one noxious allusion。

The ease of his manner freed me from painful restraint: the friendly frankness; as correct as cordial; wi

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
(獵人同人)蘋果!蘋果![獵人 西索]哥幾個,走著厲氏第一夫人毒王黑寵:鬼域九王妃極寒獵人戀愛混合著失戀的心靈發育:青春的反證
返回頂部